Werbung

Bedeutung von encomienda

Auftrag; Kommission; Landgut

Herkunft und Geschichte von encomienda

encomienda(n.)

"Ein Gut, das einem Spanier in Amerika mit der Befugnis verliehen wurde, die Indigenen zu besteuern," 1810, aus dem Spanischen, wörtlich "Auftrag" oder "Bevollmächtigung," abgeleitet von oder verwandt mit encomendar "übertragen, anvertrauen," aus einer assimilierten Form des Lateinischen in- "in" (abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *en "in") + Mittellatein commendam, vom Lateinischen commendare "in seine Obhut geben, empfehlen" (siehe commend).

Verknüpfte Einträge

Um die Mitte des 14. Jahrhunderts wurde das Wort comenden verwendet, was so viel wie „loben, zustimmend erwähnen“ bedeutete. Es stammt vom lateinischen commendare, was „jemanden in die Obhut (eines anderen) übergeben, anvertrauen; schriftlich festhalten“ bedeutet. Daraus entwickelte sich die Bedeutung „hervorheben, angenehm gestalten, loben“. Das Präfix com- könnte hier als Verstärkung dienen (siehe com-), während mandare „in die Obhut geben“ bedeutet (siehe mandate (n.)). Interessanterweise ist comenden ein Doppelgänger von command.

Die englische Bedeutung „vertrauensvoll übergeben, anvertrauen“ tauchte Ende des 14. Jahrhunderts auf. Um 1400 entwickelte sich die Bedeutung „in Erinnerung rufen, Grüße übermitteln“. Der lobende Sinn entstand aus der Vorstellung, etwas als würdig der Beachtung oder Anerkennung zu präsentieren; in einigen Fällen könnte es auch eine Verkürzung von recommend sein. Verwandte Formen sind Commended und commending.

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „in“.

Er könnte Teil folgender Wörter sein: and; atoll; dysentery; embargo; embarrass; embryo; empire; employ; en- (1) „in; hinein;“ en- (2) „nahe, bei, in, auf, innerhalb;“ enclave; endo-; enema; engine; enoptomancy; enter; enteric; enteritis; entero-; entice; ento-; entrails; envoy; envy; episode; esoteric; imbroglio; immolate; immure; impede; impend; impetus; important; impostor; impresario; impromptu; in; in- (2) „in, hinein, auf;“ inchoate; incite; increase; inculcate; incumbent; industry; indigence; inflict; ingenuous; ingest; inly; inmost; inn; innate; inner; innuendo; inoculate; insignia; instant; intaglio; inter-; interim; interior; intern; internal; intestine; intimate (adj.) „eng verbunden, sehr vertraut;“ intra-; intricate; intrinsic; intro-; introduce; introduction; introit; introspect; invert; mesentery.

Er könnte auch die Quelle folgender Wörter sein: Sanskrit antara- „innerhalb;“ Griechisch en „in,“ eis „hinein,“ endon „innerhalb;“ Latein in „in, hinein,“ intro „nach innen,“ intra „innen, innerhalb;“ Altirisch in, Walisisch yn, Altkirchenslawisch on-, Altenglisch in „in, hinein,“ inne „innerhalb, drinnen.“

    Werbung

    Trends von " encomienda "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "encomienda" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of encomienda

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "encomienda"
    Werbung