Werbung

Bedeutung von regime

Regierung; System; Herrschaft

Herkunft und Geschichte von regime

regime(n.)

„System der Regierung oder Herrschaft, Art der Verwaltung“ – so wird das Wort seit 1792 verwendet. Es stammt aus dem Französischen régime und hat seine Wurzeln im Altfranzösischen regimen (14. Jahrhundert). Dieses wiederum geht auf das Lateinische regimen zurück, was so viel wie „Regel, Anleitung, Regierung, Mittel zur Führung, Steuerruder“ bedeutet. Es leitet sich von regere ab, was „leiten, führen“ bedeutet und aus der indogermanischen Wurzel *reg- stammt. Diese Wurzel bedeutet ursprünglich „geradeaus bewegen“, und die abgeleiteten Begriffe haben sich dann zu „gerade führen“ entwickelt, was schließlich „leiten, herrschen“ bedeutete.

Früher wurde das Wort auch im Sinne von „Diät, Bewegungsprogramm“ verwendet (Ende des 15. Jahrhunderts). Diese Bedeutung findet sich heute im Begriff regimen (siehe dort) wieder. Im Französischen bezeichnet l'ancien régime das Regierungssystem, das vor der Revolution von 1789 herrschte.

Verknüpfte Einträge

Um 1400 in der Medizin verwendet, bedeutete es „Kurs von Diät, Bewegung usw. zur Förderung der Gesundheit; Regelung solcher Angelegenheiten, die die Gesundheit beeinflussen“. Mitte des 15. Jahrhunderts kam die Bedeutung „Handlung des Regierens“ hinzu. Der Begriff stammt aus dem Altfranzösischen regimen (14. Jahrhundert) und direkt aus dem Lateinischen regimen, was so viel wie „Regel, Anleitung, Regierung, Mittel zur Führung, Steuerruder“ bedeutet. Es leitet sich von regere ab, was „herrschen, leiten, gerade halten, führen“ bedeutet. Diese Wurzel geht auf das Proto-Indo-Europäische *reg- zurück, das „geradeaus bewegen“ bedeutet. Daraus entwickelten sich Begriffe, die „in gerader Linie leiten“ bedeuteten, und schließlich „führen“ oder „regieren“.

Ab 1751 wurde der Begriff auch im übertragenen Sinne verwendet, um „jede Regelung oder jedes Mittel zu beschreiben, das darauf abzielt, schrittweise positive Effekte zu erzielen“. Die Begriffe Regimen, regime und später regiment (Substantiv) stammen alle von demselben lateinischen Verb ab. Im Englischen wurden sie jedoch nicht immer klar unterschieden. Sogar noch im späten 19. Jahrhundert verwendeten selbst sorgfältige Schriftsteller die ersten beiden Begriffe manchmal in Bedeutungen, die heute nur noch dem jeweils anderen vorbehalten sind. 

1794, aus dem Französischen ancien régime, wörtlich „alte Herrschaft“, das sich auf die Regierung und die soziale Ordnung in Frankreich vor der Revolution bezieht. Siehe ancient + regime.

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „geradeaus bewegen“ und hat Ableitungen, die „geradeaus lenken“ bedeuten, also „führen, regieren“.

Er könnte Teil folgender Wörter sein: abrogate; address; adroit; Alaric; alert; anorectic; anorexia; arrogant; arrogate; bishopric; correct; corvee; derecho; derogate; derogatory; Dietrich; direct; dress; eldritch; erect; ergo; Eric; Frederick; Henry; incorrigible; interregnum; interrogate; maharajah; Maratha; prerogative; prorogue; rack (n.1) „Gestell mit Stangen“; rail (n.1) „horizontale Stange, die von einem Pfosten oder Träger zum anderen verläuft“; Raj; rajah; rake (n.1) „gezahntes Werkzeug zum Zusammenziehen oder Abschaben von Dingen“; rake (n.2) „Wüstling; untätige, ausschweifige Person“; rakish; rank (adj.) „korrupt, abscheulich, faul“; real (n.) „kleine spanische Silbermünze“; realm; reck; reckless; reckon; rectangle; rectify; rectilinear; rectitude; recto; recto-; rector; rectum; regal; regent; regicide; regime; regimen; regiment; region; regular; regulate; Regulus; Reich; reign; resurgent; rex; rich; right; Risorgimento; rogation; royal; rule; sord; source; subrogate; subrogation; surge; surrogate; viceroy.

Er könnte auch die Quelle sein für:

Sanskrit raj- „ein König, ein Anführer“, rjyati „er streckt sich“, riag „Folter“ (durch das Rack); Avestisch razeyeiti „lenkt“, raštva- „gerichtet, angeordnet, gerade“; Persisch rahst „richtig, korrekt“; Latein regere „regieren, leiten, führen, beherrschen“, rex (Genitiv regis) „König“, rectus „richtig, korrekt“; Griechisch oregein „erreichen, ausdehnen“; Altirisch ri, Gälisch righ „ein König“, Gallisch -rix „ein König“ (in Personennamen wie Vircingetorix), Altirisch rigim „ausstrecken“; Gotisch reiks „ein Anführer“, raihts „gerade, richtig“; Litauisch raižytis „sich ausstrecken“; Altenglisch rice „Königreich“, -ric „König“, rice „reich, mächtig“, riht „korrekt“; Gotisch raihts, Althochdeutsch recht, Altschwedisch reht, Altnordisch rettr „korrekt“.

    Werbung

    Trends von " regime "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "regime" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of regime

    Werbung
    Trends
    Werbung