Werbung

Bedeutung von shard

Scherbe; Fragment; Stück

Herkunft und Geschichte von shard

shard(n.)

Das Wort sherd bedeutet „Stück oder Fragment“, insbesondere „Stück gebrannten Tons, Stück zerbrochener Keramik oder Fliese“. Es stammt aus dem Altenglischen sceard, was so viel wie „Einschnitt, Spalte, Lücke; Tontopfstück, ein Fragment, zerbrochenes Stück“ bedeutet. Der Ursprung liegt im Urgermanischen *skardaz, das auch im Mittelniederländischen schaerde („ein Fragment, ein Riss“), im Niederländischen schaard („ein Mangel, ein Fragment“), im Deutschen Scharte („eine Kerbe“) und im Dänischen skaar („Spalte, Tontopfstück“) zu finden ist. Es handelt sich um ein Partizip aus der indogermanischen Wurzel *sker- (1), die „schneiden“ bedeutet.

Die Bedeutung „Fragment von zerbrochenem Tonwaren“ entwickelte sich im späten Altenglisch. Gower verwendete es (Ende des 14. Jahrhunderts) auch im Sinne von „Schuppe eines Drachen“. Das französische écharde („Dorn, Splitter“) ist ein Lehnwort aus dem Germanischen.

Verknüpfte Einträge

„Stück oder Fragment eines Tontopfs“, Mitte des 14. Jahrhunderts, abgeleitet von pot (Substantiv 1) + Mittelenglisch schoord, das aus dem Altenglischen sceard stammt und „Fragment“ bedeutet (siehe shard). Eine frühe Form davon war auch pot scarth, abgeleitet von Mittelenglisch scarth „ein Tontopffragment“ (ca. 1400; 12. Jahrhundert in Ortsnamen), aus dem Alt-Nordischen skarð, das anscheinend ein Verwandter des Altenglischen sceard ist, obwohl es nur als „Kerbe, Gebirgspass“ belegt ist. Vergleiche jedoch das Alt-Schwedische scarþer „Splinter“.

auch *ker-, eine protoindoeuropäische Wurzel, die „schneiden“ bedeutet.

Sie könnte Teil folgender Wörter sein: bias; carnage; carnal; carnation; carnival; carnivorous; carrion; cenacle; charcuterie; charnel; corium; cortex; crone; cuirass; currier; curt; decorticate; excoriate; incarnadine; incarnate; incarnation; kirtle; scabbard; scar (n.2) „bare und zerbrochene Felsoberfläche einer Klippe oder eines Berges“; scaramouche; scarf (n.2) „verbindendes Gelenk“; scarp; score; scrabble; scrap (n.1) „kleines Stück“; scrape; screen; screw; scrimmage; scrofula; scrub (n.1) „niedriger, verkümmertes Baum“; scurf; shard; share (n.1) „Teil“; share (n.2) „Eisenklinge eines Pfluges“; sharp; shear; shears; sheer (adj.) „absolut, völlig“; shirt; shore (n.) „Land, das an ein großes Gewässer grenzt“; short; shrub; skerry; skirmish; skirt.

Sie könnte auch die Quelle sein für: Sanskrit krnati „verletzt, verwundet, tötet“, krntati „schneidet“; Hethitisch karsh- „abschneiden“; Griechisch keirein „schneiden, scheren“; Latein curtus „kurz“, caro (Genitiv carnis) „Fleisch“ (ursprünglich „Fleischstück“); Litauisch skiriu, skirti „trennen“; Altenglisch sceran, scieran „spalten, hauen, mit einem scharfen Werkzeug schneiden“; Altirisch scaraim „ich trenne“; Walisisch ysgar „trennen“, ysgyr „Fragment“.

    Werbung

    Trends von " shard "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "shard" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of shard

    Werbung
    Trends
    Werbung