Anuncios

Significado de quotidian

diario; cotidiano; habitual

Etimología y Historia de quotidian

quotidian(adj.)

A mediados del siglo XIV, se usaba coitidian para referirse a algo "diario, que ocurre o se repite cada día." Esta palabra proviene del francés antiguo cotidiien (en francés moderno quotidien), y a su vez del latín cottidianus o quotidianus, que también significaban "diario." La raíz latina quotus se traduce como "¿cuántos? ¿cuál es el orden o número?" y proviene de la raíz protoindoeuropea *kwo-, que es la base de muchos pronombres relativos e interrogativos. Por otro lado, dies significa "día," y también tiene su origen en el protoindoeuropeo, específicamente en *dyeu-, que significa "brillar."

La ortografía con qu- en inglés aparece a partir del siglo XVI. El significado de "ordinario, común, trivial" se establece a mediados del siglo XV. La expresión Quotidian fever, que se traduce como "fiebre intermitente," surge a finales del siglo XIV. En cuanto al sustantivo que se refiere a "algo que regresa o se espera cada día," este uso data de alrededor del año 1400, y originalmente se aplicaba a las fiebres.

Entradas relacionadas

La raíz protoindoeuropea que significa "brillar," y en sus derivados se asocia con "cielo, paraíso, dios."

Podría formar parte de: adieu; adios; adjourn; Asmodeus; circadian; deific; deify; deism; deity; deodand; deus ex machina; deva; dial; diary; Diana; Dianthus; diet (n.2) "asamblea;" Dioscuri; Dis; dismal; diurnal; diva; Dives; divine; joss; journal; journalist; journey; Jove; jovial; Julia; Julius; July; Jupiter; meridian; Midi; per diem; psychedelic; quotidian; sojourn; Tuesday; Zeus.

También podría ser la fuente de: sánscrito deva "dios" (literalmente "el que brilla"); diva "de día;" avéstico dava- "espíritu, demonio;" griego delos "claro;" latín dies "día," deus "dios;" galés diw, bretón deiz "día;" armenio tiw "día;" lituano dievas "dios," diena "día;" eslavo antiguo dini, polaco dzień, ruso den "día;" nórdico antiguo tivar "dioses;" inglés antiguo Tig, genitivo Tiwes, nombre de un dios.

También *kwi-, raíz del Proto-Indo Europeo, que sirve como base para pronombres relativos e interrogativos.

Podría formar parte de: cheese (sust. 2) "una cosa grande;" cue (sust. 1) "dirección escénica;" either; hidalgo; how; kickshaw; neither; neuter; qua; quality; quandary; quantity; quasar; quasi; quasi-; query; quibble; quiddity; quidnunc; quip; quodlibet; quondam; quorum; quote; quotidian; quotient; ubi; ubiquity; what; when; whence; where; whether; which; whither; who; whoever; whom; whose; why.

También podría ser la fuente de: sánscrito kah "quién, cuál;" avéstico ko, hitita kuish "quién;" latín quis/quid "en qué sentido, hasta qué punto; cómo, por qué," qua "dónde, hacia qué dirección," qui/quae/quod "quién, cuál;" lituano kas "quién;" eslavo antiguo kuto, ruso kto "quién;" irlandés antiguo ce, galés pwy "quién;" inglés antiguo hwa, hwæt, hwær, etc.

    Anuncios

    Tendencias de " quotidian "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "quotidian"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of quotidian

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "quotidian"
    Anuncios