Publicité

Signification de anaphora

répétition d'un mot ou d'une phrase dans des clauses successives ; référence à quelque chose ; retour à un élément mentionné précédemment

Étymologie et Histoire de anaphora

anaphora(n.)

"La répétition d'un mot ou d'une phrase dans des clauses successives," dans les années 1580, issu du latin, lui-même dérivé du grec anaphora signifiant "référence," littéralement "un retour," provenant de anapherein qui veut dire "ramener, évoquer," composé de ana signifiant "en arrière" (voir ana-) et de pherein signifiant "porter" (issu de la racine indo-européenne *bher- (1) qui signifie "porter").

Entrées associées

En 1914, le terme a été utilisé dans un sens grammatical par le linguiste danois Otto Jespersen. Pour plus de détails, consultez anaphora + -ic. Dans la phrase « Voici quelques pommes ; prends-en une », le one est anaphorique.

Devant les voyelles, an- est un élément de formation de mots qui signifie : 1. "vers le haut, en place ou dans le temps," 2. "en arrière, contre," 3. "à nouveau, encore," dérivé du grec ana (prép.) signifiant "vers le haut, sur, jusqu'à, tout au long de, en arrière, à nouveau." Ce terme provient d'une forme étendue de la racine indo-européenne *an- (1) qui signifie "sur, au-dessus" (voir on, qui est le cognat anglais). Dans les anciennes prescriptions médicales, ana signifiait simplement "une quantité égale de chacun."

La racine proto-indo-européenne qui signifie « porter », mais aussi « donner la vie ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : Aberdeen ; amphora ; anaphora ; aquifer ; auriferous ; bairn ; barrow (n.1) « cadre pour porter une charge » ; bear (v.) ; bearing ; Berenice ; bier ; birth ; bring ; burden (n.1) « une charge » ; carboniferous ; Christopher ; chromatophore ; circumference ; confer ; conference ; conifer ; cumber ; cumbersome ; defer (v.2) « céder » ; differ ; difference ; differentiate ; efferent ; esophagus ; euphoria ; ferret ; fertile ; Foraminifera ; forbear (v.) ; fossiliferous ; furtive ; indifferent ; infer ; Inverness ; Lucifer ; metaphor ; odoriferous ; offer ; opprobrium ; overbear ; paraphernalia ; periphery ; pestiferous ; pheromone ; phoresy ; phosphorus ; Porifera ; prefer ; proffer ; proliferation ; pyrophoric ; refer ; reference ; semaphore ; somniferous ; splendiferous ; suffer ; transfer ; vociferate ; vociferous.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit bharati « il porte, il apporte », bhrtih « un apport, un entretien » ; l’avestique baraiti « il porte » ; le vieux perse barantiy « ils portent » ; l’arménien berem « je porte » ; le grec pherein « porter », pherne « dot » ; le latin ferre « porter, supporter », fors (génitif fortis) « chance, sort », peut-être fur « voleur » ; l’ancien irlandais beru/berim « je saisis, je fais naître », beirid « porter » ; le vieux gallois beryt « couler » ; le gothique bairan « porter » ; l’ancien anglais et l’ancien haut allemand beran, l’ancien scandinave bera « charrue » ; le vieux slavon d’église birati « prendre » ; le russe brat' « prendre », bremya « un fardeau », beremennaya « enceinte ».

    Publicité

    Tendances de " anaphora "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "anaphora"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of anaphora

    Publicité
    Tendances
    Publicité