Publicité

Signification de opprobrium

opprobre; honte; infamie

Étymologie et Histoire de opprobrium

opprobrium(n.)

"imputation of shameful conduct, insulting reproach," dans les années 1680, issu du latin opprobrium signifiant "déshonneur, infamie, scandale, honte," dérivé de opprobare qui signifie "reprocher, railler" (voir opprobrious). Plus tôt en anglais, sous la forme nativisée opprobry (début du 15e siècle).

Entrées associées

« plein de reproches, destiné à apporter la disgrâce » (pour une langue, des mots, etc.), fin du 14e siècle, issu du vieux français oprobrieus (français moderne opprobrieux) et directement du latin tardif opprobriosus, lui-même dérivé du latin opprobare, qui signifie « reprocher, railler ». Ce verbe provient d’une forme assimilée de ob, signifiant « devant, en face de » (voir ob-), et de probrum, qui désigne « reproche, infamie ». Ce dernier vient du proto-italique *profro-, issu de la racine indo-européenne *probhro-, qui signifie « ce qui est évoqué (contre quelqu’un, en tant que reproche) ». Cette racine se rattache à *bher- (1), qui signifie « porter », mais aussi « donner la vie ». On peut la comparer au sanskrit prabhar- et à l’avestique frabar-, qui signifient tous deux « apporter, offrir ». L’idée étymologique sous-jacente est celle d’une « disgrâce liée à un comportement jugé honteux ». Liés : Opprobriously; opprobriousness.

La racine proto-indo-européenne qui signifie « porter », mais aussi « donner la vie ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : Aberdeen ; amphora ; anaphora ; aquifer ; auriferous ; bairn ; barrow (n.1) « cadre pour porter une charge » ; bear (v.) ; bearing ; Berenice ; bier ; birth ; bring ; burden (n.1) « une charge » ; carboniferous ; Christopher ; chromatophore ; circumference ; confer ; conference ; conifer ; cumber ; cumbersome ; defer (v.2) « céder » ; differ ; difference ; differentiate ; efferent ; esophagus ; euphoria ; ferret ; fertile ; Foraminifera ; forbear (v.) ; fossiliferous ; furtive ; indifferent ; infer ; Inverness ; Lucifer ; metaphor ; odoriferous ; offer ; opprobrium ; overbear ; paraphernalia ; periphery ; pestiferous ; pheromone ; phoresy ; phosphorus ; Porifera ; prefer ; proffer ; proliferation ; pyrophoric ; refer ; reference ; semaphore ; somniferous ; splendiferous ; suffer ; transfer ; vociferate ; vociferous.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit bharati « il porte, il apporte », bhrtih « un apport, un entretien » ; l’avestique baraiti « il porte » ; le vieux perse barantiy « ils portent » ; l’arménien berem « je porte » ; le grec pherein « porter », pherne « dot » ; le latin ferre « porter, supporter », fors (génitif fortis) « chance, sort », peut-être fur « voleur » ; l’ancien irlandais beru/berim « je saisis, je fais naître », beirid « porter » ; le vieux gallois beryt « couler » ; le gothique bairan « porter » ; l’ancien anglais et l’ancien haut allemand beran, l’ancien scandinave bera « charrue » ; le vieux slavon d’église birati « prendre » ; le russe brat' « prendre », bremya « un fardeau », beremennaya « enceinte ».

    Publicité

    Tendances de " opprobrium "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "opprobrium"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of opprobrium

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "opprobrium"
    Publicité