Publicité

Signification de semaphore

appareil de signalisation; système de communication visuelle

Étymologie et Histoire de semaphore

semaphore(n.)

"Appareil mécanique pour signaler à distance," 1814, issu du français sémaphore, qui signifie étymologiquement "porteur de signaux." Ce terme provient du grec sēma, signifiant "signe, signal" (voir semantic), combiné avec phoros, qui signifie "porteur," dérivé de pherein, "porter" (provenant de la racine indo-européenne *bher- (1), qui signifie "porter"). Lié : Semaphoric (1808) ; semaphorist.

Entrées associées

Le terme « sémantique », qui signifie « relatif à la signification ou au sens », apparaît en 1894, emprunté au français sémantique. Michel Bréal l’a utilisé en 1883 pour désigner la psychologie du langage. Ce mot provient du grec sēmantikos, qui signifie « significatif ». Il dérive de sēmainein, signifiant « montrer par un signe, signifier, indiquer par un signe ». À son tour, ce verbe provient de sēma, qui désigne un « signe, une marque, un symbole, un présage, une constellation ou même une tombe » (en dorien, sama). Cette racine remonte au proto-indo-européen *dheie-, qui signifie « voir, regarder » et est également à l’origine du sanskrit dhyati, qui se traduit par « il médite » (voir aussi zen).

Au fil du temps, l’usage du mot s’est assoupli. Par exemple, Semanticize, qui signifie « donner un sens à quelque chose ou l’analyser sur le plan sémantique », a été attesté dès 1942.

La racine proto-indo-européenne qui signifie « porter », mais aussi « donner la vie ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : Aberdeen ; amphora ; anaphora ; aquifer ; auriferous ; bairn ; barrow (n.1) « cadre pour porter une charge » ; bear (v.) ; bearing ; Berenice ; bier ; birth ; bring ; burden (n.1) « une charge » ; carboniferous ; Christopher ; chromatophore ; circumference ; confer ; conference ; conifer ; cumber ; cumbersome ; defer (v.2) « céder » ; differ ; difference ; differentiate ; efferent ; esophagus ; euphoria ; ferret ; fertile ; Foraminifera ; forbear (v.) ; fossiliferous ; furtive ; indifferent ; infer ; Inverness ; Lucifer ; metaphor ; odoriferous ; offer ; opprobrium ; overbear ; paraphernalia ; periphery ; pestiferous ; pheromone ; phoresy ; phosphorus ; Porifera ; prefer ; proffer ; proliferation ; pyrophoric ; refer ; reference ; semaphore ; somniferous ; splendiferous ; suffer ; transfer ; vociferate ; vociferous.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit bharati « il porte, il apporte », bhrtih « un apport, un entretien » ; l’avestique baraiti « il porte » ; le vieux perse barantiy « ils portent » ; l’arménien berem « je porte » ; le grec pherein « porter », pherne « dot » ; le latin ferre « porter, supporter », fors (génitif fortis) « chance, sort », peut-être fur « voleur » ; l’ancien irlandais beru/berim « je saisis, je fais naître », beirid « porter » ; le vieux gallois beryt « couler » ; le gothique bairan « porter » ; l’ancien anglais et l’ancien haut allemand beran, l’ancien scandinave bera « charrue » ; le vieux slavon d’église birati « prendre » ; le russe brat' « prendre », bremya « un fardeau », beremennaya « enceinte ».

    Publicité

    Tendances de " semaphore "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "semaphore"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of semaphore

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "semaphore"
    Publicité