広告

converse」の意味

会話; 交流; 逆のもの

converse 」の語源

converse(v.)

14世紀半ば、「動き回る、生活する、住む、特定の方法で生活または振る舞う」という意味で使われていました(これらの意味は現在ではほとんど使われていません)。この語は、古フランス語およびフランス語の converser(「話す、コミュニケーションを開く」、さらには「生活する、住む、居住する」といった意味を持つ12世紀の語)に由来し、さらに遡るとラテン語の conversari(「生活する、住む、共に過ごす、付き合う」といった意味)から来ています。これは conversare の受動態で、文字通り「一緒に回る」という意味です。語源を辿ると、com(「共に、一緒に」、con- 参照)と versarevertere の頻用形、「回す、変える」から、印欧語根 *wer- (2)「回す、曲げる」に由来)に分解できます。

英語で「コミュニケーションを取る」という意味で使われるようになったのは1590年代からで、「非公式に誰かと話す」という意味が定着したのは1610年代です。関連語には Conversed(過去形)、conversing(現在分詞)があります。

converse(adj.)

「転回した、転置された、相互の」1560年代、元々は数学用語で、ラテン語のconversus「回転した」の過去分詞形であるconvertere「回転させる、回る、変形させる」から来ている。この言葉はcom「共に、一緒に」(con-を参照)から変化した形とvertere「回す」(PIE語根*wer- (2)「回す、曲げる」から)から成り立っている。1794年から「反対または逆の方向に」として使われ始めた。関連語:Conversely

converse(n.1)

1550年代、元々は数学用語であり、形容詞のconverseから派生した。1786年からは「別のものの正確な反対のものや行動」として使われるようになった。例として、Century Dictionaryは「型の中でメダルが鋳造された際の凹部は、浮き彫りのメダルの部分のconverseである」と示している。チョーサーはin conversを使用しており、「反対側に」という意味であると考えられる。

converse(n.2)

1500年頃、「頻繁または習慣的な交流による知り合い」を意味し、動詞のconverseから派生しました。1610年代からは「会話、親しい論話」として使用されています。

converse 」に関連する単語

「have conversation」という表現は、1888年にアフリカ系アメリカ人の口語表現を描写した文学作品に見られ、どうやら conversation からの逆形成(back-formation)か、converse(動詞)の elaboration(発展)であるようです。また、1851年の英語の本には、孤立したジョークとしての使用例もあります。

「一緒に、共に」という意味の語形成要素で、時には単に強調の役割を果たします。これは、ラテン語では子音の前で使用される com- の形で、-b-, -p-, -l-, -m-、または -r- を除く子音の前で使われます。英語の固有の構成(例えば costar)では、ラテン語が con- を使うところで、co- が使われる傾向があります。

この語根は「回る」「曲がる」といった意味を持つ言葉を形成します。

以下の単語の一部または全部を形成しているかもしれません:adverse(逆境の)、anniversary(記念日)、avert(避ける)、awry(曲がった)、controversy(論争)、converge(収束する)、converse(形容詞:正反対の)、convert(変換する)、diverge(分岐する)、divert(逸らす)、evert(外に向ける)、extroversion(外向性)、extrovert(外向的な人)、gaiter(ゲイター)、introrse(内向きの)、introvert(内向的な人)、invert(逆さにする)、inward(内向きの)、malversation(不正行為)、obverse(表面)、peevish(怒りっぽい)、pervert(堕落させる)、prose(散文)、raphe(縫合線)、reverberate(反響する)、revert(戻る)、rhabdomancy(棒占い)、rhapsody(狂詩曲)、rhombus(ひし形)、ribald(下品な)、sinistrorse(左回りの)、stalwart(たくましい)、subvert(覆す)、tergiversate(言い逃れする)、transverse(横断する)、universe(宇宙)、verbena(バーベナ)、verge(傾向がある、傾く)、vermeil(金赤色の)、vermicelli(細いパスタ)、vermicular(虫のような)、vermiform(虫の形をした)、vermin(害虫)、versatile(多才な)、verse(詩)、version(版)、verst(ロシアの長さの単位)、versus(対〜)、vertebra(椎骨)、vertex(頂点)、vertigo(めまい)、vervain(バーベナ)、vortex(渦)、-ward(〜の方へ)、warp(ゆがみ)、weird(不思議な)、worm(虫)、worry(心配する)、worth(価値のある、重要な)、worth(動詞:〜になる)、wrangle(口論する)、wrap(包む)、wrath(激怒)、wreath(花輪)、wrench(ねじる)、wrest(力ずくで引き離す)、wrestle(レスリングをする)、wriggle(くねくね動く)、wring(絞る)、wrinkle(しわ)、wrist(手首)、writhe(苦悶する)、wrong(間違った)、wroth(怒った)、wry(ひねくれた)です。

また、以下の言葉の源にもなっているかもしれません:サンスクリット語のvartate(回る、転がる)、アヴェスター語のvaret-(回す)、ヒッタイト語のhurki-(車輪)、ギリシャ語のrhatane(かき混ぜるもの、杓子)、ラテン語のvertere(頻出形versare:回す、戻す、変える、翻訳する、変わる)、versus(向かって、対して)、古代教会スラヴ語のvrŭteti(回る、転がる)、ロシア語のvreteno(糸車、紡ぎ車)、リトアニア語のverčiu, versti(回す)、ドイツ語のwerden(なる)、古英語のweorðan(なる)、古英語の接尾辞-weard(〜の方へ、元々は「向かって」)、weorthan(起こる)、wyrd(運命、宿命、文字通り「起こること」)、ウェールズ語のgwerthyd(糸車、紡ぎ車)、古アイルランド語のfrith(対抗する)です。

    広告

    converse 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    converse」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of converse

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告