Werbung

Bedeutung von ablative

Ablativ; grammatischer Fall, der Entfernung oder Trennung anzeigt; Herkunfts- oder Ausgangsort einer Handlung

Herkunft und Geschichte von ablative

ablative(n.)

„Grammatischer Fall, der Entfernung oder Trennung anzeigt“, Ende des 14. Jahrhunderts zunächst als Adjektiv und Mitte des 15. Jahrhunderts als Substantiv (Abkürzung für ablative case, ursprünglich in Bezug auf Latein), entlehnt aus dem Altfranzösischen ablatif und direkt aus dem Lateinischen (casus) ablativus „(Fall) der Entfernung“. Dieser Fall drückt eine Richtung von einem Ort oder einer Zeit aus und wurde von Julius Caesar aus ablatus „weggenommen“ geprägt, dem Partizip Perfekt von auferre „wegtragen, abziehen, entfernen“. Dieses setzt sich zusammen aus ab „weg, fort“ (siehe ab-) und dem unregelmäßigen Verb ferre (Partizip Perfekt latum; siehe oblate) „tragen, bringen“ (aus der PIE-Wurzel *bher- (1) „tragen“, auch „Kinder gebären“). Der „von“-Fall, der lateinische Fall der adverbialen Relation, drückt typischerweise Entfernung oder Trennung aus, auch „Quelle oder Ort einer Handlung“. Verwandt: Ablatival.

Verknüpfte Einträge

„an den Enden abgeflacht“, 1705, aus dem Mittellateinischen oblatus „abgeflacht“, abgeleitet vom Lateinischen ob „hin zu“ (siehe ob-) + -latus, abstrahiert von seinem Gegenteil, prolatus „verlängert“, von lātus (Adjektiv) „breit, weit, ausgedehnt, groß“, Altlatein stlatus, aus dem Proto-Indoeuropäischen *stleto-, einer suffigierten Form der Wurzel *stel- „setzen, stellen, in Ordnung bringen“ (auch Quelle für Wörter, die „ausbreiten, erweitern“ bedeuten, wie Altkirchenslawisch steljo „ausbreiten“, Armenisch lain „breit“).

Das Wortbildungselement bedeutet „weg, von, ab, hinunter“ und zeigt Trennung, Absonderung oder Abreise an. Es stammt aus dem Lateinischen ab (Präposition) und bezieht sich auf Raum oder Entfernung, manchmal auch auf Zeit. Es geht zurück auf die indogermanische Wurzel *apo-, die „weg, fort“ bedeutet. Diese Wurzel findet sich auch im Griechischen apo („weg, von, fort“), im Sanskrit apa („weg von“), im Gotischen af sowie im Englischen of und off. Weitere Informationen dazu gibt es unter apo-.

Im Lateinischen hatte das Wort zusätzlich die Bedeutungen „Vermittlung durch“, „Quelle, Ursprung“ sowie „Beziehung zu, infolge von“. Bereits in der Antike wurde es meist zu a- verkürzt, wenn es vor -m-, -p- oder -v- stand. Vor -c-, -q- oder -t- blieb es typischerweise als abs- erhalten.

Die protoindoeuropäische Wurzel bedeutet „tragen“ und auch „Kinder gebären“.

Sie könnte Teil folgender Wörter sein: Aberdeen; amphora; anaphora; aquifer; auriferous; bairn; barrow (n.1) „Rahmen zum Tragen einer Last“; bear (v.); bearing; Berenice; bier; birth; bring; burden (n.1) „eine Last“; carboniferous; Christopher; chromatophore; circumference; confer; conference; conifer; cumber; cumbersome; defer (v.2) „nachgeben“; differ; difference; differentiate; efferent; esophagus; euphoria; ferret; fertile; Foraminifera; forbear (v.); fossiliferous; furtive; indifferent; infer; Inverness; Lucifer; metaphor; odoriferous; offer; opprobrium; overbear; paraphernalia; periphery; pestiferous; pheromone; phoresy; phosphorus; Porifera; prefer; proffer; proliferation; pyrophoric; refer; reference; semaphore; somniferous; splendiferous; suffer; transfer; vociferate; vociferous.

Sie könnte auch die Quelle sein für: Sanskrit bharati „er trägt, bringt“, bhrtih „ein Bringen, Erhaltung“; Avestisch baraiti „trägt“; Altpersisch barantiy „sie tragen“; Armenisch berem „ich trage“; Griechisch pherein „tragen“, pherne „Mitgift“; Latein ferre „tragen, bringen“, fors (Genitiv fortis) „Zufall, Glück“, vielleicht fur „ein Dieb“; Altes Irisch beru/berim „ich fange, ich bringe hervor“, beirid „tragen“; Altwalisisch beryt „fließen“; Gotisch bairan „tragen“; Altes Englisch und Althochdeutsch beran, Altnordisch bera „Hügel“; Altslawisch birati „nehmen“; Russisch brat' „nehmen“, bremya „eine Last“, beremennaya „schwanger“.

    Werbung

    Trends von " ablative "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "ablative" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of ablative

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "ablative"
    Werbung