Publicité

Signification de bucolic

pastoral; rustique; lié à la vie campagnarde

Étymologie et Histoire de bucolic

bucolic(adj.)

"pastoral, en rapport avec la vie rurale ou les affaires et occupations d'un berger," 1610s, plus tôt bucolical (1520s), issu du latin bucolicus, lui-même dérivé du grec boukolikos "pastoral, rustique," provenant de boukolos "berger, gardien de bétail," qui vient de bous "vache" (issu de la racine indo-européenne *gwou- "bœuf, taureau, vache") + -kolos "celui qui s'occupe de," lié au latin colere "cultiver (la terre), habiter, demeurer" (provenant de la racine indo-européenne *kwel- (1) "tourner, se mouvoir autour; séjourner, habiter"). En moyen irlandais, búachaill, et en gallois, bugail, signifient "berger" et sont des mots celtiques formés à partir du même matériau racinaire que le grec boukolos.

Entrées associées

La racine proto-indo-européenne signifie "bœuf, taureau, vache," peut-être imitative du meuglement ; on peut la comparer au sumérien gu, au chinois ngu, ngo qui signifient "bœuf."

Elle pourrait constituer tout ou partie de : beef ; Boeotian ; Bosphorus ; boustrophedon ; bovine ; bugle ; Bucephalus ; bucolic ; buffalo ; bugloss ; bulimia ; butane ; butter ; butyl ; butyric ; cow (n.) ; cowbell ; cowboy ; cowlick ; cowslip ; Euboea ; Gurkha ; hecatomb ; kine.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit gaus, le grec bous, le latin bos, l'ancien irlandais bo, le letton guovs, l'arménien gaus, l'ancien anglais cu, l'allemand Kuh, l'ancien norrois kyr, le slovaque hovado qui signifient tous "vache, bœuf."

Dans les langues germaniques et celtiques, elle désigne uniquement les femelles ; dans la plupart des autres langues, elle peut désigner les deux sexes. En latin, pour "vache," on utilise bos femina ou vacca, un mot distinct dont l'origine est inconnue. D'autres mots pour "vache" proviennent parfois de racines signifiant "corne, cornu," comme le lituanien karvė ou le vieux slavon d'église krava.

On trouve aussi *kwelə-, une racine proto-indo-européenne qui signifie « tourner, se déplacer autour de quelque chose ; séjourner, habiter ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : accolade, ancillary, atelo-, bazaar, bicycle, bucolic, chakra, chukker, collar, collet, colonial, colony, cult, cultivate, culture, cyclamen, cycle, cyclo-, cyclone, Cyclops, decollete, encyclical, encyclopedia, entelechy, epicycle, hauberk, hawse, inquiline, kultur, lapidocolous, nidicolous, palimpsest, palindrome, palinode, pole (n.2) « extrémités de l'axe terrestre » ; pulley, rickshaw, talisman, teleology, telic, telophase, telos, torticollis, wheel.

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme : le sanskrit cakram (« cercle, roue »), carati (« il se déplace, erre ») ; l’avestique caraiti (« il s’applique »), c'axra (« char, chariot ») ; le grec kyklos (« cercle, roue, tout corps circulaire, mouvement circulaire, cycle d'événements »), polos (« un axe rond ») (la racine proto-indo-européenne *kw- devient p- en grec devant certaines voyelles), polein (« tourner autour ») ; le latin colere (« fréquenter, habiter, cultiver, se déplacer »), cultus (« entretenu, cultivé »), d'où aussi « poli » ; colonus (« agriculteur, fermier, colon ») ; le lituanien kelias (« route, chemin ») ; l’ancien norrois hvel, l'ancien anglais hweol (« roue ») ; l'ancien slavon d'église kolo, l'ancien russe kolo, le polonais koło, le russe koleso (« une roue »).

    Publicité

    Tendances de " bucolic "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "bucolic"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of bucolic

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "bucolic"
    Publicité