Publicité

Signification de germination

germination : processus de développement d'une plante à partir d'une graine; émergence de nouvelles pousses; action de germer.

Étymologie et Histoire de germination

germination(n.)

Mi-15e siècle, issu du latin germinationem (nominatif germinatio) signifiant "une éclosion, une pousse," un nom d'action dérivé de la forme du participe passé de germinare, qui signifie "germer, produire des pousses." Cela provient de germen (génitif germinis), qui désigne "une pousse ou un bourgeon" (voir germ).

Entrées associées

Au milieu du 15e siècle, le mot désignait un « bourgeon, une pousse ». Dans les années 1640, il a évolué pour signifier « rudiment d'un nouvel organisme dans un organisme existant ». Il provient du français germe, qui signifie « germe (d'œuf) ; bourgeon, graine, fruit ; offrande ». Ce terme lui-même vient du latin germen (au génitif germinis), signifiant « printemps, rejeton ; pousse, bourgeon ». Son origine est incertaine, mais pourrait remonter à la racine indo-européenne *gene-, qui signifie « donner naissance, engendrer ». Cette racine a donné naissance à des dérivés liés à la procréation et aux groupes familiaux et tribaux.

Le sens plus ancien du mot se retrouve encore dans des expressions comme wheat germ (germe de blé) et germ of an idea (germe d'une idée). L'utilisation du mot pour désigner le « germe d'une maladie » a été enregistrée pour la première fois en anglais en 1796. Celle désignant un « micro-organisme nuisible » date de 1871. Le terme Germ warfare (guerre biologique) a été utilisé pour la première fois en 1919.

Vers 1600, probablement formé à partir de germination. L'utilisation au sens figuré apparaît dans les années 1640. Lié : Germinated; germinating. Plus tôt, germynen (milieu du 15e siècle) provenait du vieux français germiner ou directement du latin germinare.

*genə-, aussi *gen-, est une racine proto-indo-européenne qui signifie « donner naissance, engendrer ». Ses dérivés sont souvent liés à la procréation ainsi qu'aux groupes familiaux et tribaux.

On la retrouve peut-être dans des mots comme : Antigone, autogenous, benign, cognate, congener, congenial, congenital, connate, cosmogony, cryogenic, degenerate, engender, engine, epigone, eugenics, -gen, gendarme, gender, gene, genealogy, general, generate, generation, generic, generous, genesis, -genesis, genial, -genic, genital, genitive, genius, genocide, genotype, genre, gens, gent, genteel, gentile, gentle, gentry, genuine, genus, -geny, germ, german (adj.) « de mêmes parents ou grands-parents » ; germane, germinal, germinate, germination, gingerly, gonad, gono-, gonorrhea, heterogeneous, homogeneous, homogenize, homogenous, impregnate, indigenous, ingenious, ingenuous, innate, jaunty, kermes, kin, kindergarten, kindred, king, kind (n.) « classe, sorte, variété » ; kind (adj.) « amical, faisant le bien délibérément » ; Kriss Kringle, malign, miscegenation, nada, naive, nascent, natal, Natalie, nation, native, nature, nee, neonate, Noel, oncogene, ontogeny, photogenic, phylogeny, pregnant (adj.1) « enceinte » ; primogenitor, primogeniture, progenitor, progeny, puisne, puny, renaissance, theogony, wunderkind.

Elle pourrait aussi être à l'origine de mots comme : le sanskrit janati (« engendre, porte »), janah (« descendance, enfant, personne »), janman- (« naissance, origine »), jatah (« né ») ; l'avestique zizanenti (« ils portent ») ; le grec gignesthai (« devenir, arriver »), genos (« race, espèce »), gonos (« naissance, descendance, souche ») ; le latin gignere (« engendrer »), gnasci (« naître »), genus (au génitif generis) (« race, souche, espèce ; famille, naissance, descendance, origine »), genius (« divinité procréatrice, esprit tutélaire inné, qualité innée »), ingenium (« caractère inné »), et peut-être germen (« pousse, bourgeon, embryon, germe ») ; le lituanien gentis (« parents ») ; le gothique kuni (« race ») ; l'ancien anglais cennan (« engendrer, créer »), gecynd (« nature, espèce, race ») ; l'ancien haut allemand kind (« enfant ») ; l'ancien irlandais ro-genar (« je suis né ») ; le gallois geni (« naître ») ; l’arménien cnanim (« je porte, je naîs »).

    Publicité

    Tendances de " germination "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "germination"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of germination

    Publicité
    Tendances
    Publicité