Publicité

Signification de wunderkind

enfant prodige; jeune talent

Étymologie et Histoire de wunderkind

wunderkind(n.)

Le terme Wunderkind est apparu en anglais en 1883 pour désigner un enfant prodige, notamment dans le domaine de la musique. Auparavant, il était utilisé en allemand. Littéralement, il se traduit par "enfant merveilleux." Pour le premier élément, référez-vous à wonder (n.). Le second élément est le mot allemand Kind, qui signifie "enfant" (voir kind (n.)).

Entrées associées

Le mot « classe, sorte, variété » vient de l'ancien anglais gecynd, qui signifie « nature, espèce, race ». Il est lié à cynn, signifiant « famille » (voir kin). Ce terme provient du proto-germanique *kundjaz, qui désignait une « famille, une race », et trouve ses racines dans la proto-indo-européenne *gene-, qui évoque l'idée de « donner naissance, engendrer ». Les dérivés de cette racine se rapportent généralement à la procréation ainsi qu'aux groupes familiaux et tribaux.

La traduction par Ælfric de « Livre de la Genèse » en vieil anglais a donné gecyndboc. Le préfixe a disparu entre 1150 et 1250. Bien qu'il n'existe pas d'exactes correspondances dans d'autres langues, on peut le rapprocher des terminaisons adjectivales comme en gothique -kunds ou en vieux haut allemand -kund. En anglais, il apparaît aussi comme suffixe (mankind, etc.), et on peut le comparer à godcund, qui signifie « divin ». Parmi les significations plus anciennes, aujourd'hui obsolètes, on trouvait « caractère, qualité héritée de la naissance » et « manière ou façon naturelle ou propre à quelqu'un ».

La locution a kind of, apparue dans les années 1590 pour désigner quelque chose de semblable ou comparable, a évolué de manière familière en adverbe (1804) dans des expressions comme kind of stupid, qui se traduit par « une sorte de stupide (personne), quelqu'un pas loin de la stupidité ». Cependant, l'usage « correct » a longtemps condamné cette utilisation adjectivale, jugée inexacte, comme dans our kind of people ou some kind of joke. L'expression All kinds provient de l'ancien anglais alles cynnes, et en moyen anglais, elle était parfois abrégée en alkins.

Le terme anglais moyen provient de l'ancien anglais wundor, qui désignait une « chose étrange ou merveilleuse, un événement inconnu ou surnaturel, un objet d'étonnement ». Il trouve ses racines dans le proto-germanique *wundran, à l'origine également de l'ancien saxon wundar, du moyen néerlandais et néerlandais wonder, de l'ancien haut allemand wuntar, du allemand wunder et du vieux norrois undr. L'origine de ce mot reste incertaine.

À la fin de l'ancien anglais, il a évolué pour désigner une « cause de perplexité, une énigme ». Au moyen anglais, il a également pris le sens d'une émotion d'étonnement ou d'admiration révérencielle suscitée par la nouveauté ou quelque chose d'extraordinaire et mal compris, un usage attesté dès la fin du XIIIe siècle. Vers le milieu du XIVe siècle, il a pris le sens de « spectacle ».

L'expression no wonder, signifiant « pas de surprise », est attestée à la fin de l'ancien anglais (næs nan wunder, avec des négations emphatiques). Le terme nine-days wonder (dans les années 1590) désignait « un sujet d'étonnement et de commérages pendant une courte période », et a ensuite été utilisé pour désigner « en général un petit scandale » (selon le Century Dictionary). Dans l'œuvre de Chaucer, on trouve l'expression nine-nights wonder (à comparer avec nine). Le premier wonder drug (1939) pourrait avoir été le Sulfanilamide.

*genə-, aussi *gen-, est une racine proto-indo-européenne qui signifie « donner naissance, engendrer ». Ses dérivés sont souvent liés à la procréation ainsi qu'aux groupes familiaux et tribaux.

On la retrouve peut-être dans des mots comme : Antigone, autogenous, benign, cognate, congener, congenial, congenital, connate, cosmogony, cryogenic, degenerate, engender, engine, epigone, eugenics, -gen, gendarme, gender, gene, genealogy, general, generate, generation, generic, generous, genesis, -genesis, genial, -genic, genital, genitive, genius, genocide, genotype, genre, gens, gent, genteel, gentile, gentle, gentry, genuine, genus, -geny, germ, german (adj.) « de mêmes parents ou grands-parents » ; germane, germinal, germinate, germination, gingerly, gonad, gono-, gonorrhea, heterogeneous, homogeneous, homogenize, homogenous, impregnate, indigenous, ingenious, ingenuous, innate, jaunty, kermes, kin, kindergarten, kindred, king, kind (n.) « classe, sorte, variété » ; kind (adj.) « amical, faisant le bien délibérément » ; Kriss Kringle, malign, miscegenation, nada, naive, nascent, natal, Natalie, nation, native, nature, nee, neonate, Noel, oncogene, ontogeny, photogenic, phylogeny, pregnant (adj.1) « enceinte » ; primogenitor, primogeniture, progenitor, progeny, puisne, puny, renaissance, theogony, wunderkind.

Elle pourrait aussi être à l'origine de mots comme : le sanskrit janati (« engendre, porte »), janah (« descendance, enfant, personne »), janman- (« naissance, origine »), jatah (« né ») ; l'avestique zizanenti (« ils portent ») ; le grec gignesthai (« devenir, arriver »), genos (« race, espèce »), gonos (« naissance, descendance, souche ») ; le latin gignere (« engendrer »), gnasci (« naître »), genus (au génitif generis) (« race, souche, espèce ; famille, naissance, descendance, origine »), genius (« divinité procréatrice, esprit tutélaire inné, qualité innée »), ingenium (« caractère inné »), et peut-être germen (« pousse, bourgeon, embryon, germe ») ; le lituanien gentis (« parents ») ; le gothique kuni (« race ») ; l'ancien anglais cennan (« engendrer, créer »), gecynd (« nature, espèce, race ») ; l'ancien haut allemand kind (« enfant ») ; l'ancien irlandais ro-genar (« je suis né ») ; le gallois geni (« naître ») ; l’arménien cnanim (« je porte, je naîs »).

    Publicité

    Tendances de " wunderkind "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "wunderkind"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of wunderkind

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "wunderkind"
    Publicité