Publicité

Étymologie et Histoire de telepheme

telepheme(n.)

mot proposé pour "message téléphonique, nouvelles reçues par téléphone," 1882, de tele- "téléphone" + -pheme, du grec phēmē "parole, voix, énoncé, un discours" (de la racine PIE *bha- (2) "parler, dire, raconter"). Il n'a pas réussi.

Entrées associées

*bhā-; racine proto-indoeuropéenne signifiant "parler, dire, énoncer."

On la retrouve peut-être dans tout ou partie des mots suivants : abandon; affable; anthem; antiphon; aphasia; aphonia; aphonic; apophasis; apophatic; ban (n.1) "proclamation ou édit;" ban (v.); banal; bandit; banish; banlieue; banns (n.); bifarious; blame; blaspheme; blasphemy; boon (n.); cacophony; confess; contraband; defame; dysphemism; euphemism; euphony; fable; fabulous; fado; fairy; fame; famous; fandango; fatal; fate; fateful; fatuous; fay; gramophone; heterophemy; homophone; ineffable; infamous; infamy; infant; infantile; infantry; mauvais; megaphone; microphone; monophonic; nefandous; nefarious; phatic; -phone; phone (n.2) "son élémentaire d'une langue parlée;" phoneme; phonetic; phonic; phonics; phono-; pheme; -phemia; Polyphemus; polyphony; preface; profess; profession; professional; professor; prophecy; prophet; prophetic; quadraphonic; symphony; telephone; xylophone.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le grec pheme "parole, voix, énonciation, discours," phōnē "voix, son" d'un humain ou d'un animal, aussi "ton, prononciation, discours," phanai "parler;" le sanskrit bhanati "parle;" le latin fari "dire," fabula "narration, conte, histoire," fama "parole, rumeur, rapport; réputation, opinion publique; renommée, réputation;" l'arménien ban, bay "mot, terme;" le vieux slavon de l'Église bajati "parler, raconter;" l'ancien anglais boian "se vanter," ben "prière, demande;" l'ancien irlandais bann "loi."

Devant les voyelles, on utilise correctement le tel-, un élément de formation de mots d'origine grecque qui signifie "loin, éloigné, opérant à distance". Il vient du grec tēle, qui signifie "loin, à distance", et est lié à teleos (au génitif telos), signifiant "fin, but, achèvement, résultat" (issu de la racine indo-européenne *kwel- (2), qui évoque l'idée de distance dans l'espace ou le temps).

Au fil du temps, cet élément a aussi été associé à des mots comme "télégraphe" au milieu du 19e siècle (teleprinter), "téléphone" à la fin du 19e siècle (telecopier), et "télévision" en 1928 (tele-talkie, désignant une diffusion de films par télévision). Enfin, il a pris le sens de "par moyens électroniques" en 1981 (teleshopping, à l'origine un concept hypothétique).

    Publicité

    Partager "telepheme"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of telepheme

    Publicité
    Tendances
    Publicité