Publicité

Signification de homophone

homophone : mot ayant la même prononciation qu'un autre ; mot ayant un sens différent ; mot pouvant être écrit différemment.

Étymologie et Histoire de homophone

homophone(n.)

"Un mot prononcé de la même manière qu'un autre (qu'il soit écrit de la même façon ou non) mais différent par son sens et son étymologie," 1843, dérivé de l'adjectif homophone (années 1620), issu du grec homos signifiant "même" (voir homo- (1)) + phone signifiant "son," provenant de la racine indo-européenne *bha- (2) qui signifie "parler, raconter, dire." Lié : Homophonic. En grec, homophonos signifiait "parlant la même langue ; sonnant à l'unisson ; de même son ou tonalité."

Entrées associées

En 1768, le terme vient du français homophonie, lui-même dérivé du grec homophonia signifiant « unisson ». Il provient de homophonos, qui se traduit par « du même son ou tonalité » (voir homophone).

*bhā-; racine proto-indoeuropéenne signifiant "parler, dire, énoncer."

On la retrouve peut-être dans tout ou partie des mots suivants : abandon; affable; anthem; antiphon; aphasia; aphonia; aphonic; apophasis; apophatic; ban (n.1) "proclamation ou édit;" ban (v.); banal; bandit; banish; banlieue; banns (n.); bifarious; blame; blaspheme; blasphemy; boon (n.); cacophony; confess; contraband; defame; dysphemism; euphemism; euphony; fable; fabulous; fado; fairy; fame; famous; fandango; fatal; fate; fateful; fatuous; fay; gramophone; heterophemy; homophone; ineffable; infamous; infamy; infant; infantile; infantry; mauvais; megaphone; microphone; monophonic; nefandous; nefarious; phatic; -phone; phone (n.2) "son élémentaire d'une langue parlée;" phoneme; phonetic; phonic; phonics; phono-; pheme; -phemia; Polyphemus; polyphony; preface; profess; profession; professional; professor; prophecy; prophet; prophetic; quadraphonic; symphony; telephone; xylophone.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le grec pheme "parole, voix, énonciation, discours," phōnē "voix, son" d'un humain ou d'un animal, aussi "ton, prononciation, discours," phanai "parler;" le sanskrit bhanati "parle;" le latin fari "dire," fabula "narration, conte, histoire," fama "parole, rumeur, rapport; réputation, opinion publique; renommée, réputation;" l'arménien ban, bay "mot, terme;" le vieux slavon de l'Église bajati "parler, raconter;" l'ancien anglais boian "se vanter," ben "prière, demande;" l'ancien irlandais bann "loi."

Publicité

Tendances de " homophone "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "homophone"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of homophone

Publicité
Tendances
Publicité