Publicité

Signification de infatuate

rendre fou d'amour; inspirer une passion irrationnelle; séduire

Étymologie et Histoire de infatuate

infatuate(v.)

Dans les années 1530, le verbe « infatuate » signifie « tourner quelque chose en folie, frustrer en rendant fou ». Il vient du latin infatuatus, le participe passé de infatuare, qui se traduit par « rendre fou ». Ce terme est formé de in-, signifiant « dans » (provenant de la racine indo-européenne *en, qui veut dire « dans »), et de fatuus, qui signifie « insensé » (voir fatuous). L’idée plus précise de « susciter chez quelqu’un une passion insensée, incontrôlable par la raison » apparaît dans les années 1620. On trouve aussi les termes associés : Infatuated et infatuating.

An infatuated person is so possessed by a misleading idea or passion that his thoughts and conduct are controlled by it and turned into folly. [Century Dictionary]
Une personne infatuated est tellement possédée par une idée ou une passion trompeuse qu’elle en devient folle, ses pensées et ses actions étant entièrement guidées par elle. [Century Dictionary]

Entrées associées

"insensé, stupide," dans les années 1530, dérivé du latin fatuus signifiant "insensé, insipide, ridicule," dont l'origine reste incertaine. Buck propose qu'il pourrait signifier à l'origine "frappé" à la tête. Cependant, de Vaan avance qu'il proviendrait du proto-italique *fatowo-, signifiant "relatif à la parole," issu de la racine indo-européenne *bha- (2) qui signifie "parler, dire."

[I]f we connect the fact that Fatuus is said to be an alternative name for Faunus, and that he predicted the future, and that this god is attested on an Etruscan mirror as Fatuvs in a clear oracular function (Weiss 2007b), we may venture a derivation from for 'to say' (Untermann 2000). The name of the god would then have come to be used pejoratively as 'silly'. [de Vaan]
Si l'on considère que Fatuus est parfois vu comme un autre nom pour Faunus, un dieu capable de prédire l'avenir, et qu'il est attesté sur un miroir étrusque sous le nom de Fatuvs, dans un rôle oraculaire clair (Weiss 2007b), on pourrait alors envisager une dérivation à partir de for, qui signifie "dire" (Untermann 2000). Le nom du dieu aurait alors pu être utilisé de manière péjorative pour désigner quelque chose de "ridicule." [de Vaan]

Lié : Fatuously; fatuousness.

Dans les années 1640, le terme est un nom d'action dérivé de infatuate (voir la référence), ou peut-être emprunté au français infatuation, ou directement du latin tardif infatuationem (au nominatif infatuatio). Il provient de la racine du participe passé du verbe latin infatuare, qui signifie "rendre fou" ou "faire de quelqu'un un imbécile."

La racine proto-indo-européenne signifie « dans ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : and ; atoll ; dysentery ; embargo ; embarrass ; embryo ; empire ; employ ; en- (1) « dans ; en » ; en- (2) « près de, à, dans, sur, au sein de » ; enclave ; endo- ; enema ; engine ; enoptomancy ; enter ; enteric ; enteritis ; entero- ; entice ; ento- ; entrails ; envoy ; envy ; episode ; esoteric ; imbroglio ; immolate ; immure ; impede ; impend ; impetus ; important ; impostor ; impresario ; impromptu ; in ; in- (2) « dans, en, sur » ; inchoate ; incite ; increase ; inculcate ; incumbent ; industry ; indigence ; inflict ; ingenuous ; ingest ; inly ; inmost ; inn ; innate ; inner ; innuendo ; inoculate ; insignia ; instant ; intaglio ; inter- ; interim ; interior ; intern ; internal ; intestine ; intimate (adj.) « très proche, très familier » ; intra- ; intricate ; intrinsic ; intro- ; introduce ; introduction ; introit ; introspect ; invert ; mesentery.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit antara- « intérieur » ; le grec en « dans », eis « dans », endon « à l'intérieur » ; le latin in « dans, en », intro « vers l'intérieur », intra « à l'intérieur, au sein de » ; l'ancien irlandais in, le gallois yn, l'ancien slavon d'église on-, l'ancien anglais in « dans, en », inne « à l'intérieur, dans ».

    Publicité

    Tendances de " infatuate "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "infatuate"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of infatuate

    Publicité
    Tendances
    Publicité