Werbung

Bedeutung von imprint

Abdruck; Eindruck; Prägung

Herkunft und Geschichte von imprint

imprint(v.)

Früher auch emprint genannt, Ende des 14. Jahrhunderts imprenten, emprenten. Es bedeutet „durch Druck markieren, stempeln; etwas ins Gedächtnis oder die Erinnerung einprägen“. Der Begriff stammt aus dem Altfranzösischen empreinter, was so viel wie „stempeln, gravieren, einprägen“ bedeutet. Dies wiederum leitet sich von empreinte ab, was „Marke, Eindruck, Prägung“ bedeutet und im 13. Jahrhundert verwendet wurde. Es handelt sich um ein Substantiv, das aus dem weiblichen Partizip Perfekt von eimpreindre gebildet wurde, was „einprägen, eindrücken“ heißt. Der Ursprung liegt im Vulgärlateinischen *impremere, das vom Lateinischen imprimere stammt, was „einprägen, eindrücken“ bedeutet. Dieses setzt sich aus einer assimilierten Form von in- zusammen, was „in, auf, an“ bedeutet (abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *en, die „in“ bedeutet) und premere, was „drücken, festhalten, bedecken, drängen, komprimieren“ heißt (aus der indogermanischen Wurzel *per- (4), die „schlagen“ bedeutet).

imprint(n.)

Um die Mitte des 15. Jahrhunderts entstand das Wort emprente, das „einen Abdruck oder ein Zeichen, einen Eindruck, der durch Drucken oder Stempeln entsteht“ bezeichnete. Es stammt aus dem Altfranzösischen empreinte, was so viel wie „Zeichen, Eindruck, Abdruck“ bedeutet (siehe auch imprint (v.)). Die Bedeutung „Veröffentlichungsinformationen eines Buches“ (1790) leitet sich direkt von dem Verb ab.

Verknüpfte Einträge

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „in“.

Er könnte Teil folgender Wörter sein: and; atoll; dysentery; embargo; embarrass; embryo; empire; employ; en- (1) „in; hinein;“ en- (2) „nahe, bei, in, auf, innerhalb;“ enclave; endo-; enema; engine; enoptomancy; enter; enteric; enteritis; entero-; entice; ento-; entrails; envoy; envy; episode; esoteric; imbroglio; immolate; immure; impede; impend; impetus; important; impostor; impresario; impromptu; in; in- (2) „in, hinein, auf;“ inchoate; incite; increase; inculcate; incumbent; industry; indigence; inflict; ingenuous; ingest; inly; inmost; inn; innate; inner; innuendo; inoculate; insignia; instant; intaglio; inter-; interim; interior; intern; internal; intestine; intimate (adj.) „eng verbunden, sehr vertraut;“ intra-; intricate; intrinsic; intro-; introduce; introduction; introit; introspect; invert; mesentery.

Er könnte auch die Quelle folgender Wörter sein: Sanskrit antara- „innerhalb;“ Griechisch en „in,“ eis „hinein,“ endon „innerhalb;“ Latein in „in, hinein,“ intro „nach innen,“ intra „innen, innerhalb;“ Altirisch in, Walisisch yn, Altkirchenslawisch on-, Altenglisch in „in, hinein,“ inne „innerhalb, drinnen.“

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „schlagen“ und hat sich in einem erweiterten Sinn aus dem Stamm *per- (1) entwickelt, was so viel wie „vorwärts, durch“ bedeutet.

Er bildet ganz oder teilweise folgende Wörter: compress; depress; espresso; express; impress (v.1) „einen starken Eindruck auf Geist oder Herz hinterlassen“; imprimatur; imprint; oppress; oppression; pregnant (adj.2) „überzeugend, gewichtig, prägnant“; press (v.1) „gegen etwas drücken“; pressure; print; repress; reprimand; suppress.

    Werbung

    Trends von " imprint "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "imprint" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of imprint

    Werbung
    Trends
    Werbung