Publicité

Signification de subpoena

citation à comparaître; ordre de comparaître; convocation judiciaire

Étymologie et Histoire de subpoena

subpoena(n.)

"Acte juridique ou procédure ordonnant à une personne de comparaître devant un tribunal, sous peine de sanction, à la demande de la personne à qui il est adressé," début du 15e siècle, sub pena, issu du latin médiéval sub poena signifiant "sous peine," les premiers mots de l'acte qui exigent la présence d'une personne sous peine de non-comparution, dérivé du latin sub signifiant "sous" (voir sub-) + poena, forme ablatif de poena signifiant "peine" (voir penal).

Le verbe est attesté dès les années 1630, signifiant "signifier une assignation par un acte de subpoena." Lié : Subpoenaed; subpoenaing; subpoenal.

Entrées associées

"relatif à la punition légale," milieu du 15e siècle, issu du vieux français peinal (12e siècle, français moderne pénal) et directement du latin médiéval penalis, lui-même dérivé du latin poenalis signifiant "relatif à la punition." Ce terme provient de poena, qui signifie "punition," et remonte au grec poinē, désignant "l'argent du sang, l'amende, la peine, la punition." On le retrouve dans la proto-indo-européenne *kwoina, issue de la racine *kwei-, qui signifie "payer, expier, compenser." Cette racine a également donné naissance à plusieurs mots dans d'autres langues, comme le grec timē ("prix, valeur, honneur, estime, respect"), tinein ("payer un prix, punir, se venger"), le sanskrit cinoti ("observe, note"), l'avestique kaena ("punition, vengeance"), le vieux slavon d'église cena ("honneur, prix") et le lituanien kaina ("valeur, prix").

Cet élément de formation de mots, d'origine latine, signifie « sous, en dessous ; derrière ; provenant de ; résultant d'une division supplémentaire ». Il provient de la préposition latine sub, qui se traduit par « sous, en dessous, au pied de », mais aussi par « près de, jusqu'à, vers ». Dans un contexte temporel, elle signifie « pendant, au cours de » et, de manière figurée, « soumis à, sous le pouvoir de ». Elle peut également exprimer une idée de quantité réduite, comme dans sub-horridus, qui signifie « quelque peu rugueux ». Cet élément trouve ses racines dans le proto-indo-européen *(s)up-, probablement une variante de *ex-upo-, qui dérive de la racine *upo, signifiant « sous » ou « au-dessus de ». Cette même racine a donné naissance au grec hypo- et à l'anglais up.

En latin, ce mot était aussi utilisé comme préfixe, souvent réduit à su- devant -s- et assimilé aux consonnes suivantes comme -c-, -f-, -g-, -p-, et parfois même aux -r- et -m-.

En ancien français, on ne retrouve le préfixe dans sa forme latine complète que dans quelques cas savants, souvent issus de compositions latines anciennes. Dans la langue populaire, il s'est transformé en sous- ou sou-. On peut l'observer dans des mots comme souvenir, dérivé de subvenire, ou souscrire (anciennement souzescrire), issu de subscribere.

Avec le temps, le sens originel de ce préfixe s'est estompé dans de nombreux mots latins, comme suggest, suspect, subject, etc. Cependant, il reste actif en anglais moderne, où il indique généralement :

1. « sous, en dessous, au bas de » ; dans les adverbes, il exprime souvent une idée de « bas, faible, inférieur » ;

2. « partie inférieure, agent, division ou degré » ; il peut désigner quelque chose de subalterne ou de secondaire, comme dans subcontractor, et est également utilisé pour former des titres officiels, par exemple subaltern.

Ce préfixe peut aussi signifier « division en parties ou sections », ou encore « juste en dessous, près de » comme dans subantarctic. Il peut indiquer une taille réduite, comme dans sub-giant, et est parfois utilisé de manière plus générale pour exprimer une idée de « quelque peu, partiel, incomplet », comme dans subliterate.

La racine proto-indo-européenne signifie « sous », mais aussi « de dessous », d'où son sens de « au-dessus ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : above ; assume ; Aufklarung ; eave ; eavesdropper ; hyphen ; hypo- ; hypochondria ; hypocrisy ; hypotenuse ; hypothalamus ; hypothesis ; hypsi- ; hypso- ; opal ; open ; oft ; often ; resuscitate ; somber ; souffle ; source ; soutane ; souvenir ; sub- ; subject ; sublime ; subpoena ; substance ; subterfuge ; subtle ; suburb ; succeed ; succinct ; succor ; succubus ; succumb ; sudden ; suffer ; sufficient ; suffix ; suffrage ; suggestion ; summon ; supine ; supple ; supply ; support ; suppose ; surge ; suspect ; suspend ; sustain ; up ; up- ; Upanishad ; uproar ; valet ; varlet ; vassal.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit upa « près de, sous, jusqu'à, sur », le grec hypo « sous », le latin sub « sous, en dessous », le gothique iup, l'ancien norrois et l'ancien anglais upp « en haut, vers le haut », le hittite up-zi « s'élève ».

    Publicité

    Tendances de " subpoena "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "subpoena"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of subpoena

    Publicité
    Tendances
    Publicité