Publicité

Signification de supine

couché sur le dos; inactif; indolent

Étymologie et Histoire de supine

supine(adj.)

Vers 1500, le terme désigne l’« acte ou état de se trouver sur le dos », dérivant du latin supinus, qui signifie « courbé ou retourné vers l’arrière, jeté en arrière, allongé sur le dos ». Au sens figuré, il évoque aussi l’« inactivité » ou l’« indolence », et provient de la racine indo-européenne *(s)up- (voir sub-). Ce mot est particulièrement utilisé pour décrire un mouvement ou une position de l’avant-bras.

Sur le plan grammatical, l’usage en latin pour désigner un nom verbal formé à partir de la racine du participe passé (vers le milieu du 15e siècle) provient du latin tardif supinum verbum, qui se traduit par « verbe supin, verbe absolu sans distinction de personne, de temps, etc. ». Ce terme pourrait avoir été inspiré par l’idée d’« inactivité », donc de « neutralité », ou il pourrait être appelé ainsi parce que, bien qu’il se termine par une désinence de nom, il « retombe » sur le verbe de mouvement qui le précède.

En anglais, le sens de « moralement ou mentalement inerte, négligent, apathique, inattentif » apparaît vers 1600. Lié : Supinely; supinity.

Entrées associées

En 1831, le terme désigne l'action de tourner la main de manière à ce que la paume soit orientée vers le haut. Il provient du latin supinatus, qui est le participe passé de supinare, signifiant "plier en arrière." Ce mot est lié à supinus, qui signifie "penché en arrière" (voir supine). On trouve également des termes associés comme Supinated (supinée), supinating (en train de supiner) et supinator, qui désigne un muscle responsable de la supination de l'avant-bras, utilisé dès les années 1610.

Cet élément de formation de mots, d'origine latine, signifie « sous, en dessous ; derrière ; provenant de ; résultant d'une division supplémentaire ». Il provient de la préposition latine sub, qui se traduit par « sous, en dessous, au pied de », mais aussi par « près de, jusqu'à, vers ». Dans un contexte temporel, elle signifie « pendant, au cours de » et, de manière figurée, « soumis à, sous le pouvoir de ». Elle peut également exprimer une idée de quantité réduite, comme dans sub-horridus, qui signifie « quelque peu rugueux ». Cet élément trouve ses racines dans le proto-indo-européen *(s)up-, probablement une variante de *ex-upo-, qui dérive de la racine *upo, signifiant « sous » ou « au-dessus de ». Cette même racine a donné naissance au grec hypo- et à l'anglais up.

En latin, ce mot était aussi utilisé comme préfixe, souvent réduit à su- devant -s- et assimilé aux consonnes suivantes comme -c-, -f-, -g-, -p-, et parfois même aux -r- et -m-.

En ancien français, on ne retrouve le préfixe dans sa forme latine complète que dans quelques cas savants, souvent issus de compositions latines anciennes. Dans la langue populaire, il s'est transformé en sous- ou sou-. On peut l'observer dans des mots comme souvenir, dérivé de subvenire, ou souscrire (anciennement souzescrire), issu de subscribere.

Avec le temps, le sens originel de ce préfixe s'est estompé dans de nombreux mots latins, comme suggest, suspect, subject, etc. Cependant, il reste actif en anglais moderne, où il indique généralement :

1. « sous, en dessous, au bas de » ; dans les adverbes, il exprime souvent une idée de « bas, faible, inférieur » ;

2. « partie inférieure, agent, division ou degré » ; il peut désigner quelque chose de subalterne ou de secondaire, comme dans subcontractor, et est également utilisé pour former des titres officiels, par exemple subaltern.

Ce préfixe peut aussi signifier « division en parties ou sections », ou encore « juste en dessous, près de » comme dans subantarctic. Il peut indiquer une taille réduite, comme dans sub-giant, et est parfois utilisé de manière plus générale pour exprimer une idée de « quelque peu, partiel, incomplet », comme dans subliterate.

La racine proto-indo-européenne signifie « sous », mais aussi « de dessous », d'où son sens de « au-dessus ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : above ; assume ; Aufklarung ; eave ; eavesdropper ; hyphen ; hypo- ; hypochondria ; hypocrisy ; hypotenuse ; hypothalamus ; hypothesis ; hypsi- ; hypso- ; opal ; open ; oft ; often ; resuscitate ; somber ; souffle ; source ; soutane ; souvenir ; sub- ; subject ; sublime ; subpoena ; substance ; subterfuge ; subtle ; suburb ; succeed ; succinct ; succor ; succubus ; succumb ; sudden ; suffer ; sufficient ; suffix ; suffrage ; suggestion ; summon ; supine ; supple ; supply ; support ; suppose ; surge ; suspect ; suspend ; sustain ; up ; up- ; Upanishad ; uproar ; valet ; varlet ; vassal.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit upa « près de, sous, jusqu'à, sur », le grec hypo « sous », le latin sub « sous, en dessous », le gothique iup, l'ancien norrois et l'ancien anglais upp « en haut, vers le haut », le hittite up-zi « s'élève ».

    Publicité

    Tendances de " supine "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "supine"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of supine

    Publicité
    Tendances
    Publicité