Pubblicità

Significato di anniversary

anniversario; ricorrenza annuale; celebrazione di un evento annuale

Etimologia e Storia di anniversary

anniversary(n.)

Intorno al 1200, il termine indicava il "giorno dell'anno, il ritorno annuale di una certa data," originariamente usato soprattutto per il giorno della morte di una persona o del martirio di un santo. Deriva dal latino medievale anniversarium, un sostantivo che a sua volta proviene dal latino anniversarius (aggettivo) che significa "che ritorna annualmente." Questo è composto da annus (genitivo anni), che significa "anno" (vedi annual (aggettivo)), e versus, il participio passato di vertere, che significa "girare" (dalla radice PIE *wer- (2), che significa "girare, piegare").

In latino ecclesiastico, l'aggettivo è stato usato come sostantivo attraverso l'espressione anniversaria dies, riferendosi ai giorni dedicati ai santi. In inglese, anniversary come aggettivo è comparso a metà del XV secolo. Un termine dell'inglese antico per "anniversario" (sostantivo) era mynddæg, che letteralmente significa "giorno della memoria."

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il termine indicava "designato per l'anno" e intorno al 1400 si usava per descrivere qualcosa che avviene o viene fatto una volta all'anno. Deriva dall'antico francese annuel, che significa "annuale" (XII secolo), oppure direttamente dal latino medievale annualis, anch'esso con il significato di "annuale." Questo corrisponde al latino annalis, che è la forma aggettivale di annus, traducibile come "anno."

Si ritiene che la parola derivi dal proto-italico *atno-, che significa "anno." Un confronto interessante si può fare con l'osco akno-, che significa "anno, festività, tempo di offerta." Le origini più lontane risalgono al proto-indoeuropeo *at-no-, che può essere tradotto come "ciò che va" e, in un altro contesto, anche come "un anno" (inteso come "ciclo che si ripete"). Questo è una forma suffissata della radice *at-, che significa "andare." Da questa radice derivano anche parole in sanscrito come atati ("va, vaga"), atamana- ("viaggiare, vagare") e atya- ("cavallo, corridore"). Inoltre, la radice ha dato origine a termini germanici che significano "anno," come il gotico aþnam (dativo plurale), che si traduce proprio con "anno."

La radice protoindoeuropea da cui derivano parole che significano "girare, piegare."

Potrebbe costituire tutto o parte di: adverse; anniversary; avert; awry; controversy; converge; converse (aggettivo) "esatto opposto;" convert; diverge; divert; evert; extroversion; extrovert; gaiter; introrse; introvert; invert; inward; malversation; obverse; peevish; pervert; prose; raphe; reverberate; revert; rhabdomancy; rhapsody; rhombus; ribald; sinistrorse; stalwart; subvert; tergiversate; transverse; universe; verbena; verge (verbo 1) "tendere, inclinarsi;" vermeil; vermicelli; vermicular; vermiform; vermin; versatile; verse (sostantivo) "poesia;" version; verst; versus; vertebra; vertex; vertigo; vervain; vortex; -ward; warp; weird; worm; worry; worth (aggettivo) "significativo, prezioso, di valore;" worth (verbo) "diventare;" wrangle; wrap; wrath; wreath; wrench; wrest; wrestle; wriggle; wring; wrinkle; wrist; writhe; wrong; wroth; wry.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito vartate "gira, rotola;" avestico varet- "girare;" ittita hurki- "ruota;" greco rhatane "mestolo, cucchiaio;" latino vertere (frequentativo versare) "girare, voltare, essere girato; convertire, trasformare, tradurre; essere cambiato," versus "rivolto verso o contro;" antico slavo ecclesiastico vrŭteti "girare, rotolare," russo vreteno "fuso, rocchetto;" lituano verčiu, versti "girare;" tedesco werden, antico inglese weorðan "diventare;" antico inglese -weard "verso," originariamente "rivolto verso," weorthan "accadere," wyrd "fato, destino," letteralmente "ciò che accade a qualcuno;" gallese gwerthyd "fuso, rocchetto;" antico irlandese frith "contro."

    Pubblicità

    Tendenze di " anniversary "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "anniversary"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of anniversary

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità