Pubblicità

Significato di wriggle

contorcersi; dimenarsi; strisciare

Etimologia e Storia di wriggle

wriggle(v.)

Verso la fine del XV secolo, il termine è diventato intransitivo, assumendo il significato di "torcersi o contorcersi con un movimento breve e sinuoso." La sua origine è nel medio basso tedesco wrigglen, che a sua volta deriva dal proto-germanico *wrig-. Secondo Watkins, questa radice potrebbe provenire da *wreik-, che significa "girare," e si ricollega alla radice indoeuropea *wer- (2), la quale esprime l'idea di "girare" o "piegare."

Il termine è correlato all'antico inglese wrigian, che significa "girare, inclinarsi, avanzare." Un uso simile, Wriggen, che significa "scuotere la coda," appare intorno al 1500 e potrebbe derivare dal frisone. Come sostantivo, il termine è attestato negli anni '70 del Seicento, descrivendo un "movimento rapido e contorto" o una "contorsione." La prima attestazione è di natura figurativa. Altre forme correlate includono Wriggled; wriggler; wriggling.

Voci correlate

"lavorare o muoversi come un'anguilla, contorcersi, dimenarsi," 1804, probabilmente una fusione di squirm e wriggle. Correlato: Squiggled; squiggling.

La radice protoindoeuropea da cui derivano parole che significano "girare, piegare."

Potrebbe costituire tutto o parte di: adverse; anniversary; avert; awry; controversy; converge; converse (aggettivo) "esatto opposto;" convert; diverge; divert; evert; extroversion; extrovert; gaiter; introrse; introvert; invert; inward; malversation; obverse; peevish; pervert; prose; raphe; reverberate; revert; rhabdomancy; rhapsody; rhombus; ribald; sinistrorse; stalwart; subvert; tergiversate; transverse; universe; verbena; verge (verbo 1) "tendere, inclinarsi;" vermeil; vermicelli; vermicular; vermiform; vermin; versatile; verse (sostantivo) "poesia;" version; verst; versus; vertebra; vertex; vertigo; vervain; vortex; -ward; warp; weird; worm; worry; worth (aggettivo) "significativo, prezioso, di valore;" worth (verbo) "diventare;" wrangle; wrap; wrath; wreath; wrench; wrest; wrestle; wriggle; wring; wrinkle; wrist; writhe; wrong; wroth; wry.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito vartate "gira, rotola;" avestico varet- "girare;" ittita hurki- "ruota;" greco rhatane "mestolo, cucchiaio;" latino vertere (frequentativo versare) "girare, voltare, essere girato; convertire, trasformare, tradurre; essere cambiato," versus "rivolto verso o contro;" antico slavo ecclesiastico vrŭteti "girare, rotolare," russo vreteno "fuso, rocchetto;" lituano verčiu, versti "girare;" tedesco werden, antico inglese weorðan "diventare;" antico inglese -weard "verso," originariamente "rivolto verso," weorthan "accadere," wyrd "fato, destino," letteralmente "ciò che accade a qualcuno;" gallese gwerthyd "fuso, rocchetto;" antico irlandese frith "contro."

    Pubblicità

    Tendenze di " wriggle "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "wriggle"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of wriggle

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità