Werbung

Bedeutung von exigency

Dringlichkeit; Notwendigkeit; Erfordernis

Herkunft und Geschichte von exigency

exigency(n.)

In den 1580er Jahren entstand das Wort „Exigence“ im Sinne von „das, was benötigt wird“. Es stammt aus dem Französischen exigence und leitet sich vom Lateinischen exigentia ab, was so viel wie „Dringlichkeit“ bedeutet. Dieses wiederum kommt von exigentem (im Nominativ exigens), dem Präsenspartizip von exigere, was „fordern, verlangen, durchsetzen“ heißt. Wörtlich übersetzt bedeutet es „hinaus treiben oder zwingen“, kann aber auch „beenden, messen“ bedeuten. Der lateinische Teil ex steht für „hinaus“ (siehe ex-), während agere so viel wie „in Bewegung setzen, antreiben, vorantreiben; tun, ausführen“ bedeutet. Dies stammt von der indogermanischen Wurzel *ag-, die „treiben, herausziehen oder -bewegen“ bedeutet. Die Bedeutung „Zustand der Dringlichkeit“ entwickelte sich erst im Jahr 1769. Eine verwandte Form ist Exigencies, die in den 1650er Jahren auftauchte.

Verknüpfte Einträge

In den 1660er Jahren wurde das Wort „exigent“ geprägt, um „dringlich“ oder „eilig“ zu beschreiben. Es entstand wahrscheinlich durch eine Rückbildung von exigency oder leitet sich direkt vom lateinischen exigentem (im Nominativ exigens), dem Partizip Präsens von exigere, ab, was so viel wie „fordern“ oder „hinausdrängen, vorantreiben“ bedeutet.

Die protoindoeuropäische Wurzel bedeutet „treiben, herausziehen oder -führen, bewegen.“

Sie könnte Teil folgender Wörter sein: act; action; active; actor; actual; actuary; actuate; agency; agenda; agent; agile; agitation; agony; ambagious; ambassador; ambiguous; anagogical; antagonize; apagoge; assay; Auriga; auto-da-fe; axiom; cache; castigate; coagulate; cogent; cogitation; counteract; demagogue; embassy; epact; essay; exact; exacta; examine; exigency; exiguous; fumigation; glucagon; hypnagogic; interact; intransigent; isagoge; litigate; litigation; mitigate; mystagogue; navigate; objurgate; pedagogue; plutogogue; prodigal; protagonist; purge; react; redact; retroactive; squat; strategy; synagogue; transact; transaction; variegate.

Sie könnte auch die Quelle von Wörtern in anderen Sprachen sein, wie dem Griechischen agein („führen, leiten, treiben, wegtragen“), agon („Versammlung, Wettkampf bei den Spielen“), agōgos („Anführer“), axios („wert, würdig, so viel wie wiegend“); dem Sanskrit ajati („treibt“), ajirah („beweglich, aktiv“); dem Lateinischen actus („eine Handlung; ein Treiben, Anstoß, eine Bewegung; eine Rolle in einem Theaterstück“), agere („in Bewegung setzen, treiben, vorantreiben“), was auch „tun, ausführen“ bedeutet, agilis („beweglich, schnell“); dem Altnordischen aka („treiben“); und dem Mittelirischen ag („Schlacht“).

Das Wortbildungselement stammt aus dem Englischen und bedeutet in der Regel „aus, von“, kann aber auch „aufwärts, vollständig, berauben von, ohne“ und „ehemalig“ bedeuten. Es hat seinen Ursprung im Lateinischen ex, was „aus, von innen; seit welchem Zeitpunkt, seit; gemäß; in Bezug auf“ bedeutet. Dieses wiederum stammt aus dem Urindoeuropäischen *eghs, was „hinaus“ bedeutet. Ähnliche Formen finden sich im Gallischen ex-, im Altirischen ess-, im Altkirchenslawischen izu und im Russischen iz. In einigen Fällen leitet es sich auch vom griechischen Verwandten ex, ek ab. Das Urindoeuropäische *eghs hatte eine komparative Form *eks-tero und eine superlative Form *eks-t(e)r-emo-. Oft wurde es vor den Konsonanten -b-, -d-, -g-, sowie den konsonantischen Vokalen -i-, -l-, -m-, -n-, -v- zu e- verkürzt, wie zum Beispiel in elude, emerge, evaporate und anderen.

    Werbung

    Trends von " exigency "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "exigency" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of exigency

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "exigency"
    Werbung