Werbung

Bedeutung von litigate

streiten; klagen; einen Rechtsstreit führen

Herkunft und Geschichte von litigate

litigate(v.)

Ab den 1610er Jahren wurde das Wort intransitiv verwendet und stammt aus dem Lateinischen litigatus, dem Partizip Perfekt von litigare, was so viel wie „streiten, einen Rechtsstreit führen“ bedeutet. Es leitet sich von der Wendung litem agere ab, was „einen Rechtsstreit vorantreiben“ heißt. Dabei steht litem (im Nominativ lis) für „Rechtsstreit, Streit, Auseinandersetzung“ – die Herkunft dieses Begriffs ist unklar. Das Wort agere bedeutet „in Bewegung setzen, vorantreiben“ und stammt von der indogermanischen Wurzel *ag- ab, die „treiben, herausziehen oder bewegen“ bedeutet. Die transitive Bedeutung entwickelte sich erst ab 1741. Verwandte Formen sind Litigated und litigating.

Verknüpfte Einträge

„gerne in Rechtsstreitigkeiten verwickelt“, 1620er Jahre, aus dem Französischen litigieux und direkt aus dem Lateinischen litigiosus „streitlustig, streitbar“, abgeleitet von litigium „Streit, Zwist“, welches wiederum von litigare „streiten, sich zanken; klagen, vor Gericht ziehen“ stammt (siehe litigation). Das Wort war im Mittelenglischen mit einer heute veralteten Bedeutung „streitlustig“ (Ende 14. Jahrhundert) gebräuchlich und somit im Englischen älter als litigate oder litigation. Verwandte Begriffe: Litigiousness; litigiosity.

Die protoindoeuropäische Wurzel bedeutet „treiben, herausziehen oder -führen, bewegen.“

Sie könnte Teil folgender Wörter sein: act; action; active; actor; actual; actuary; actuate; agency; agenda; agent; agile; agitation; agony; ambagious; ambassador; ambiguous; anagogical; antagonize; apagoge; assay; Auriga; auto-da-fe; axiom; cache; castigate; coagulate; cogent; cogitation; counteract; demagogue; embassy; epact; essay; exact; exacta; examine; exigency; exiguous; fumigation; glucagon; hypnagogic; interact; intransigent; isagoge; litigate; litigation; mitigate; mystagogue; navigate; objurgate; pedagogue; plutogogue; prodigal; protagonist; purge; react; redact; retroactive; squat; strategy; synagogue; transact; transaction; variegate.

Sie könnte auch die Quelle von Wörtern in anderen Sprachen sein, wie dem Griechischen agein („führen, leiten, treiben, wegtragen“), agon („Versammlung, Wettkampf bei den Spielen“), agōgos („Anführer“), axios („wert, würdig, so viel wie wiegend“); dem Sanskrit ajati („treibt“), ajirah („beweglich, aktiv“); dem Lateinischen actus („eine Handlung; ein Treiben, Anstoß, eine Bewegung; eine Rolle in einem Theaterstück“), agere („in Bewegung setzen, treiben, vorantreiben“), was auch „tun, ausführen“ bedeutet, agilis („beweglich, schnell“); dem Altnordischen aka („treiben“); und dem Mittelirischen ag („Schlacht“).

    Werbung

    Trends von " litigate "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "litigate" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of litigate

    Werbung
    Trends
    Werbung