Anuncios

Significado de converse

conversar; charla; comunicación

Etimología y Historia de converse

converse(v.)

Desde mediados del siglo XIV, el verbo se usaba para expresar "moverse, vivir, habitar; comportarse o vivir de cierta manera" (aunque estos significados ya no se utilizan). Proviene del francés antiguo y moderno converser, que significa "hablar, mantener comunicación abierta" y también "vivir, habitar, residir" (ya en el siglo XII). Su raíz se encuentra en el latín conversari, que significa "vivir, habitar, hacer compañía a alguien". Este término es la forma pasiva de conversare, que literalmente se traduce como "girar o voltear con", y se forma a partir de com, que significa "con, junto a" (puedes ver con-), y versare, que es una forma frecuente de vertere, que significa "girar" (su raíz en protoindoeuropeo es *wer- (2), que también significa "girar, doblar").

En inglés, el sentido de "comunicarse (con alguien)" apareció en la década de 1590, mientras que el de "hablar informalmente con otra persona" se registró en la década de 1610. Términos relacionados incluyen Conversed y conversing.

converse(adj.)

"girado, transpuesto, recíproco," década de 1560, originalmente en matemáticas, proviene del latín conversus "girado," participio pasado de convertere "girar, voltear, transformar," de una forma asimilada de com "con, juntos" (ver con-) + vertere "girar" (de la raíz PIE *wer- (2) "girar, doblar"). Desde 1794 se usa para referirse a "opuesto o contrario en dirección." Relacionado: Conversely.

converse(n.1)

En la década de 1550, el término se usaba originalmente en matemáticas, proveniente de converse (adjetivo). A partir de 1786, se empleó para referirse a "algo o una acción que es exactamente opuesta a otra." Como ejemplo, el Century Dictionary menciona que "los huecos en un molde en el que se ha fundido una medalla son el converse de las partes de la medalla en relieve." Chaucer utiliza in convers, que aparentemente significa "en el otro lado."

converse(n.2)

Alrededor de 1500, se usaba para referirse a "la familiaridad que se adquiere a través de la interacción frecuente o habitual," y proviene del verbo converse. A partir de la década de 1610, comenzó a significar "conversación, charla familiar."

Entradas relacionadas

"have conversation," atestiguado desde 1888 en representaciones literarias del vernacular afroamericano, parece ser una formación regresiva de conversation o una elaboración de converse (verbo). Hay un uso aislado y jocoso en un libro en inglés de 1851.

El elemento formador de palabras que significa "junto, con", a veces simplemente intensivo; es la forma de com- utilizada en latín antes de consonantes, excepto -b-, -p-, -l-, -m- o -r-. En las formaciones nativas en inglés (como costar), se tiende a usar co- donde el latín usaría con-.

La raíz protoindoeuropea que forma palabras relacionadas con "girar" o "doblar."

Podría ser parte de todas o algunas de las siguientes palabras: adverse; anniversary; avert; awry; controversy; converge; converse (adj.) "exactamente opuesto;" convert; diverge; divert; evert; extroversion; extrovert; gaiter; introrse; introvert; invert; inward; malversation; obverse; peevish; pervert; prose; raphe; reverberate; revert; rhabdomancy; rhapsody; rhombus; ribald; sinistrorse; stalwart; subvert; tergiversate; transverse; universe; verbena; verge (v.1) "tenderse, inclinarse;" vermeil; vermicelli; vermicular; vermiform; vermin; versatile; verse (n.) "poesía;" version; verst; versus; vertebra; vertex; vertigo; vervain; vortex; -ward; warp; weird; worm; worry; worth (adj.) "significativo, valioso, de valor;" worth (v.) "convertirse en;" wrangle; wrap; wrath; wreath; wrench; wrest; wrestle; wriggle; wring; wrinkle; wrist; writhe; wrong; wroth; wry.

También podría ser la fuente de: sánscrito vartate "gira, rueda;" avéstico varet- "girar;" hitita hurki- "rueda;" griego rhatane "revolvedor, cuchara;" latín vertere (frecuentativo versare) "girar, volver, ser girado; convertir, transformar, traducir; ser cambiado," versus "dirigido hacia o contra;" eslavo antiguo vrŭteti "girar, rodar," ruso vreteno "huso, rueca;" lituano verčiu, versti "girar;" alemán werden, inglés antiguo weorðan "convertirse;" inglés antiguo -weard "hacia," originalmente "dirigido hacia," weorthan "suceder," wyrd "destino," literalmente "lo que le sucede a uno;" galés gwerthyd "huso, rueca;" irlandés antiguo frith "contra."

    Anuncios

    Tendencias de " converse "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "converse"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of converse

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios