Anuncios

Significado de awry

torcido; desviado; incorrecto

Etimología y Historia de awry

awry(adv.)

Finales del siglo XIV, se usaba para describir algo "torcido, desviado, girado o retorcido hacia un lado." Proviene de a- (1) que significa "en" y wry (adj.).

Entradas relacionadas

En la década de 1520, se usaba para describir el cuello, la cara o los rasgos de alguien como "anormalmente torcidos, distorsionados, algo inclinados hacia un lado." Proviene del verbo en desuso wry, que significaba "contorsionar, torcer o girar el cuello, desviarse de una línea recta." En inglés medio, se escribía wrien, y en inglés antiguo era wrigian, que se traduce como "girar, doblar, mover o ir." Su raíz se encuentra en el protogermánico *wrig-.

Watkins reconstruye su origen en el protoindoeuropeo (PIE) *wreik-, que significa "girar." Esta raíz también dio lugar al griego rhoikos, que significa "torcido," y al lituano raišas, que se traduce como "cojo" o "lisiado." Proviene de la raíz *wer- (2), que significa "girar" o "doblar."

En un sentido figurado, se empezó a usar para describir palabras, pensamientos, etc., como "desviados en su curso o propósito, malintencionados," a partir de la década de 1590. En referencia a una sonrisa, se documenta desde 1883. El significado original se conserva en awry.

Entre sus cognados germánicos se encuentran el frisón antiguo wrigia, que significa "doblar," y el bajo alemán medio wrich, que se traduce como "torcido" o "girado." Relacionado: Wryness.

prefijo o partícula inseparable, un conglomerado de varios elementos germánicos y latinos.

En palabras derivadas del inglés antiguo, comúnmente representa el inglés antiguo an "en, dentro de" (ver on (prep.)), como en alive, above, asleep, aback, abroad, afoot, ashore, ahead, abed, aside, obsoleto arank "en fila y rango," athree (adv.) "en tres partes," etc. En este uso forma adjetivos y adverbios a partir de sustantivos, con la noción de "en, en; involucrado en," y es idéntico a a (2).

También puede representar el inglés medio of (prep.) "fuera de, desde," como en anew, afresh, akin, abreast. O puede ser una forma reducida del prefijo del participio pasado del inglés antiguo ge-, como en aware.

O puede ser el intensivo del inglés antiguo a-, originalmente ar- (cognado con el alemán er- y probablemente implicando originalmente "movimiento lejos de"), como en abide, arise, awake, ashamed, marcando un verbo como momentáneo, un solo evento. Tales palabras a veces fueron reformadas en el inglés moderno temprano como si el prefijo fuera latino (accursed, allay, affright).

En palabras de lenguas románicas, a menudo representa formas reducidas del latín ad "a, hacia; para" (ver ad-), o ab "de, lejos, fuera" (ver ab-); ambos para alrededor del siglo VII se habían reducido a a en el ancestro del francés antiguo. En algunos casos representa el latín ex.

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
[S]ucedió naturalmente que todos estos prefijos a- fueron finalmente agrupados confusamente en la idea, y el resultante a- fue visto como vagamente intensivo, retórico, eufónico, o incluso arcaico, y completamente ocioso. [OED, 1989]

La raíz protoindoeuropea que forma palabras relacionadas con "girar" o "doblar."

Podría ser parte de todas o algunas de las siguientes palabras: adverse; anniversary; avert; awry; controversy; converge; converse (adj.) "exactamente opuesto;" convert; diverge; divert; evert; extroversion; extrovert; gaiter; introrse; introvert; invert; inward; malversation; obverse; peevish; pervert; prose; raphe; reverberate; revert; rhabdomancy; rhapsody; rhombus; ribald; sinistrorse; stalwart; subvert; tergiversate; transverse; universe; verbena; verge (v.1) "tenderse, inclinarse;" vermeil; vermicelli; vermicular; vermiform; vermin; versatile; verse (n.) "poesía;" version; verst; versus; vertebra; vertex; vertigo; vervain; vortex; -ward; warp; weird; worm; worry; worth (adj.) "significativo, valioso, de valor;" worth (v.) "convertirse en;" wrangle; wrap; wrath; wreath; wrench; wrest; wrestle; wriggle; wring; wrinkle; wrist; writhe; wrong; wroth; wry.

También podría ser la fuente de: sánscrito vartate "gira, rueda;" avéstico varet- "girar;" hitita hurki- "rueda;" griego rhatane "revolvedor, cuchara;" latín vertere (frecuentativo versare) "girar, volver, ser girado; convertir, transformar, traducir; ser cambiado," versus "dirigido hacia o contra;" eslavo antiguo vrŭteti "girar, rodar," ruso vreteno "huso, rueca;" lituano verčiu, versti "girar;" alemán werden, inglés antiguo weorðan "convertirse;" inglés antiguo -weard "hacia," originalmente "dirigido hacia," weorthan "suceder," wyrd "destino," literalmente "lo que le sucede a uno;" galés gwerthyd "huso, rueca;" irlandés antiguo frith "contra."

    Anuncios

    Tendencias de " awry "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "awry"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of awry

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "awry"
    Anuncios