Werbung

Bedeutung von interdict

verbieten; untersagen; verbotene Handlung

Herkunft und Geschichte von interdict

interdict(v.)

Um 1300 entstand das Wort enterditen, was so viel bedeutet wie „jemanden mit dem Kirchenbann belegen, exkommunizieren“. Es stammt aus dem Altfranzösischen entredit (im modernen Französisch interdit), dem Partizip Perfekt von entredire, was „durch Dekret verbieten, exkommunizieren“ bedeutet. Dieses wiederum hat seine Wurzeln im Lateinischen interdicere, was so viel wie „durch Worte dazwischenreden, verbieten“ heißt. Es setzt sich zusammen aus inter („zwischen“, siehe inter-) und dicere („sprechen, sagen“), das seinerseits aus der indogermanischen Wurzel *deik- („zeigen“, auch „feierlich aussprechen“) abgeleitet ist. Im Englischen entwickelte sich im frühen 15. Jahrhundert die allgemeinere Bedeutung „verbieten, untersagen“. Verwandte Begriffe sind: Interdicted, interdicting, interdictory.

Verknüpfte Einträge

Um die Mitte des 15. Jahrhunderts tauchte das Wort enterdiccioun auf, das seinen Ursprung im Lateinischen hat: interdictionem (im Nominativ interdictio). Es bedeutet „eine Verbotsmaßnahme, ein Verbot“ und ist ein Substantiv, das von dem Partizip Perfekt von interdicere abgeleitet ist (siehe auch interdict).

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „zeigen“ und kann auch „feierlich aussprechen“ bedeuten. In abgeleiteten Formen bezieht er sich oft auf das Leiten oder Führen von Wörtern oder Objekten [Watkins].

Er könnte Teil folgender Wörter sein: abdicate; abdication; addict; adjudge; apodictic; avenge; benediction; betoken; condition; contradict; contradiction; dedicate; deictic; deixis; dictate; diction; dictionary; dictum; digit; disk; ditto; ditty; edict; Eurydice; index; indicate; indication; indict; indiction; indictive; indite; interdict; judge; judicial; juridical; jurisdiction; malediction; malison; paradigm; policy (n.2) „schriftliche Versicherungsvereinbarung“; preach; predicament; predicate; predict; prejudice; revenge; soi-disant; syndic; teach; tetchy; theodicy; toe; token; valediction; vendetta; verdict; veridical; vindicate; vindication; voir dire.

Er könnte auch die Wurzel folgender Wörter sein: Sanskrit dic- „zeigen, hinweisen“; Griechisch deiknynai „zeigen, beweisen“, dikē „Brauch, Sitte“; Latein dicere „sprechen, sagen“, digitus „Finger“; Althochdeutsch zeigon, Deutsch zeigen „zeigen“; Altenglisch teon „anklagen“, tæcan „lehren“.

Wortbildungs-element, das im Englischen frei verwendet wird, "zwischen, unter, während," aus dem Lateinischen inter (Präposition, Adverb) "unter, zwischen, inmitten von" (auch häufig als Präfix verwendet), aus dem PIE *enter "zwischen, unter" (auch Quelle des Sanskrit antar, Altpersischen antar "unter, zwischen," Griechischen entera (Plural) "Därme," Altirischen eter, Altwalischen ithr "zwischen, unter," Gotischen undar, Altem Englisch under "unter"), ein Komparativ des Stammes *en "in."

Ein lebendiges Präfix im Englischen seit dem 15. Jahrhundert und wurde mit germanischen sowie lateinischen Wörtern verwendet. Im Französischen als entre- geschrieben; die meisten Wörter, die in dieser Form ins Englische übernommen wurden, wurden im 16. Jahrhundert neu geschrieben, um sich dem Lateinischen anzupassen, mit Ausnahme von entertain, enterprise. Im Lateinischen verschob sich die Schreibweise zu intel- vor -l-, daher intelligence, usw.

    Werbung

    Trends von " interdict "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "interdict" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of interdict

    Werbung
    Trends
    Werbung