Werbung

Bedeutung von soi-disant

selbsternannt; so genannt; angeblich

Herkunft und Geschichte von soi-disant

soi-disant(adj.)

Im Zusammenhang mit Personen bedeutet es so viel wie „sich selbst nennend, selbsternannt, so genannt, angeblich“. Der Begriff tauchte 1752 (bei Chesterfield) auf und stammt aus dem Französischen. Er setzt sich zusammen aus dem reflexiven Pronomen soi, was „sich selbst“ bedeutet (abgeleitet vom Lateinischen se, siehe se-), und disant, dem Partizip Präsens von dire, was „sagen“ heißt. Dieses wiederum stammt vom Lateinischen dicere, was so viel wie „sprechen, erzählen, sagen“ bedeutet und aus der indogermanischen Wurzel *deik- kommt, die „zeigen“ und auch „feierlich aussprechen“ bedeutet. Manchmal wird der Begriff auch für Dinge verwendet (ab 1845).

Verknüpfte Einträge

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „zeigen“ und kann auch „feierlich aussprechen“ bedeuten. In abgeleiteten Formen bezieht er sich oft auf das Leiten oder Führen von Wörtern oder Objekten [Watkins].

Er könnte Teil folgender Wörter sein: abdicate; abdication; addict; adjudge; apodictic; avenge; benediction; betoken; condition; contradict; contradiction; dedicate; deictic; deixis; dictate; diction; dictionary; dictum; digit; disk; ditto; ditty; edict; Eurydice; index; indicate; indication; indict; indiction; indictive; indite; interdict; judge; judicial; juridical; jurisdiction; malediction; malison; paradigm; policy (n.2) „schriftliche Versicherungsvereinbarung“; preach; predicament; predicate; predict; prejudice; revenge; soi-disant; syndic; teach; tetchy; theodicy; toe; token; valediction; vendetta; verdict; veridical; vindicate; vindication; voir dire.

Er könnte auch die Wurzel folgender Wörter sein: Sanskrit dic- „zeigen, hinweisen“; Griechisch deiknynai „zeigen, beweisen“, dikē „Brauch, Sitte“; Latein dicere „sprechen, sagen“, digitus „Finger“; Althochdeutsch zeigon, Deutsch zeigen „zeigen“; Altenglisch teon „anklagen“, tæcan „lehren“.

Das Wortbildungselement in Wörtern lateinischen Ursprungs, das „abseits, weg“ bedeutet, stammt aus dem Lateinischen se-, einer Nebenform von sed-, was so viel wie „ohne, apart, beiseite“ heißt. Ursprünglich könnte es wohl „allein, für sich“ bedeutet haben und steht in Verbindung mit sed, dem lateinischen Reflexivpronomen (Akkusativ und Ablativ). Es leitet sich ab von der protoindoeuropäischen Wurzel *sed-, einer erweiterten Form der Wurzel *s(w)e-, die das Reflexivpronomen der dritten Person bildete (aus dem auch das deutsche sich stammt; siehe idiom).

    Werbung

    Trends von " soi-disant "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "soi-disant" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of soi-disant

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "soi-disant"
    Werbung