Pubblicità

Significato di versant

impegnato; esperto; conversante

Etimologia e Storia di versant

versant(adj.)

Negli anni 1640, il termine veniva usato per indicare una persona "impegnata" (in qualcosa) o "ansiosa" (per qualcosa). Deriva dal latino versantem (nominativo versans), participio presente di versare, che significa letteralmente "girare spesso". Questo è un modo frequente del verbo vertere, che significa "girare" e proviene dalla radice indoeuropea *wer- (2), che significa "girare, piegare". Il significato di "familiare, a conoscenza, esperto" in relazione a un soggetto o a una persona è attestato dal 1787. In precedenza, nel XV secolo, era usato anche per descrivere qualcuno "incline a ribaltare una decisione", sempre derivato dal latino versans.

Voci correlate

"turning into many shapes, protean," 1828, da multi- "many" + participio presente del latino versare, che significa letteralmente "to turn often" (vedi versant).

La radice protoindoeuropea da cui derivano parole che significano "girare, piegare."

Potrebbe costituire tutto o parte di: adverse; anniversary; avert; awry; controversy; converge; converse (aggettivo) "esatto opposto;" convert; diverge; divert; evert; extroversion; extrovert; gaiter; introrse; introvert; invert; inward; malversation; obverse; peevish; pervert; prose; raphe; reverberate; revert; rhabdomancy; rhapsody; rhombus; ribald; sinistrorse; stalwart; subvert; tergiversate; transverse; universe; verbena; verge (verbo 1) "tendere, inclinarsi;" vermeil; vermicelli; vermicular; vermiform; vermin; versatile; verse (sostantivo) "poesia;" version; verst; versus; vertebra; vertex; vertigo; vervain; vortex; -ward; warp; weird; worm; worry; worth (aggettivo) "significativo, prezioso, di valore;" worth (verbo) "diventare;" wrangle; wrap; wrath; wreath; wrench; wrest; wrestle; wriggle; wring; wrinkle; wrist; writhe; wrong; wroth; wry.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito vartate "gira, rotola;" avestico varet- "girare;" ittita hurki- "ruota;" greco rhatane "mestolo, cucchiaio;" latino vertere (frequentativo versare) "girare, voltare, essere girato; convertire, trasformare, tradurre; essere cambiato," versus "rivolto verso o contro;" antico slavo ecclesiastico vrŭteti "girare, rotolare," russo vreteno "fuso, rocchetto;" lituano verčiu, versti "girare;" tedesco werden, antico inglese weorðan "diventare;" antico inglese -weard "verso," originariamente "rivolto verso," weorthan "accadere," wyrd "fato, destino," letteralmente "ciò che accade a qualcuno;" gallese gwerthyd "fuso, rocchetto;" antico irlandese frith "contro."

    Pubblicità

    Tendenze di " versant "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "versant"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of versant

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità