広告

progeny」の意味

子孫; 後裔; 家族

progeny 」の語源

progeny(n.)

14世紀初めには、progenieという言葉が「子供、子孫」(人間や動物の)という意味で使われていました。14世紀後半になると、「系統、血統、家族、先祖」という意味も持つようになりました。この言葉は古フランス語のprogenie(13世紀)から来ており、ラテン語のprogenies「子孫、血統、家族、種族、系統」から直接派生したものです。このラテン語は、progignere「子をもうける」という語幹から来ており、pro「前に」(pro-を参照)と、gignere「生み出す、子をもうける」(印欧語根*gene-「生む、子をもうける」から)を組み合わせたものです。

progeny 」に関連する単語

1817年、「子孫を生み出すことに傾いている、子どもを愛する」という意味で使われ始めました。この言葉は、philo-(愛する)と、ラテン語のprogenit-progignereの過去分詞語幹、子を生む)を組み合わせて不規則に作られたものです(progenyを参照)。Philoprogenitiveness(子孫愛、一般的に若いものを本能的に愛すること)は1815年に登場しました。どちらの言葉も、スパーズハイムの翻訳で初めて確認され、フレノロジストたちの間で重要な用語となりました。関連語としては、Philoprogeneityがあります。

*genə-、または *gen-は、原始インド・ヨーロッパ語の語根で「生む、子を産む」という意味です。この語根から派生した言葉は、主に繁殖や家族、部族に関連するものが多いです。

この語根は、次のような単語の一部または全部を形成しているかもしれません:Antigone(アンティゴネ)、autogenous(自己生成の)、benign(良性の)、cognate(同族の)、congener(同類の)、congenial(気が合う)、congenital(先天性の)、connate(共生の)、cosmogony(宇宙創造論)、cryogenic(低温の)、degenerate(退化した)、engender(生じさせる)、engine(エンジン)、epigone(後継者)、eugenics(優生学)、-gen(生成するものを示す接尾辞)、gendarme(憲兵)、gender(性別)、gene(遺伝子)、genealogy(系図学)、general(一般的な)、generate(生成する)、generation(世代)、generic(一般的な)、generous(寛大な)、genesis(創世記)、-genesis(生成過程を示す接尾辞)、genial(陽気な)、-genic(生成する、または特定の性質を持つことを示す接尾辞)、genital(生殖器の)、genitive(属格の)、genius(天才)、genocide(集団殺害)、genotype(遺伝子型)、genre(ジャンル)、gens(一族)、gent(紳士)、genteel(上品な)、gentile(異教徒)、gentle(優しい)、gentry(上流階級)、genuine(本物の)、genus(属)、-geny(系統を示す接尾辞)、germ(胚)、german(同じ親または祖父母を持つ)、germane(関連のある)、germinal(芽生えの)、germinate(発芽する)、germination(発芽)、gingerly(用心深く)、gonad(生殖腺)、gono-(生殖に関する接頭辞)、gonorrhea(淋病)、heterogeneous(不均一な)、homogeneous(均質な)、homogenize(均質化する)、homogenous(均質の)、impregnate(妊娠させる)、indigenous(先住の)、ingenious(独創的な)、ingenuous(無邪気な)、innate(生まれつきの)、jaunty(陽気な)、kermes(コルク虫)、kin(親族)、kindergarten(幼稚園)、kindred(親族)、king(王)、kind(名詞:種類、品種、類;形容詞:友好的な、他者に善を施すことを意図した)、Kriss Kringle(クリスマスの贈り物を持ってくるサンタクロースの別名)、malign(悪性の)、miscegenation(異人種間結婚)、nada(無、何もないこと)、naive(素朴な)、nascent(発生しつつある)、natal(出生の)、Natalie(ナタリー)、nation(国家)、native(母国の)、nature(自然)、nee(旧姓)、neonate(新生児)、Noel(クリスマス)、oncogene(癌遺伝子)、ontogeny(個体発生学)、photogenic(写真映えする)、phylogeny(系統発生学)、pregnant(形容詞1:妊娠中の)、primogenitor(初代の祖先)、primogeniture(長子相続)、progenitor(祖先)、progeny(子孫)、puisne(後任の)、puny(小さくて弱い)、renaissance(ルネサンス)、theogony(神々の系譜)、wunderkind(神童)。

また、この語根は次のような言葉の源にもなっているかもしれません:サンスクリット語の janati(生む、産む)、janah(子孫、子供、人)、janman-(誕生、起源)、jatah(生まれた)、アヴェスター語の zizanenti(彼らは産む)、ギリシャ語の gignesthai(なる、起こる)、genos(種族、種類)、gonos(誕生、子孫、系統)、ラテン語の gignere(子を産む)、gnasci(生まれる)、genus(属、属名、系統、起源、家系)、generis(属格)、genius(創造的な神、先天的な守護霊、先天的な特質)、ingenium(生まれつきの性格)、おそらく germen(芽、つぼみ、胚、細胞)、リトアニア語の gentis(親族)、ゴート語の kuni(種族)、古英語の cennan(生む、創造する)、gecynd(性質、種族)、古高ドイツ語の kind(子供)、古アイルランド語の ro-genar(私は生まれた)、ウェールズ語の geni(生まれる)、アルメニア語の cnanim(私は産む、私は生まれる)。

「前へ、前方へ、進んで」といった意味を持つ接頭辞で、proclaim(宣言する)、proceed(進む)などに使われます。また、「前もって、事前に」といった意味でも見られ、prohibit(禁止する)、provide(提供する)などで使われます。さらに、「…を世話する、…を手配する」という意味もあり、procure(調達する)などに見られます。「…の代わりに、…のために」という意味でも使用され、proconsul(総督)、pronoun(代名詞)などで使われます。この接頭辞はラテン語のpro(副詞・前置詞)に由来し、「…のために、…の代わりに、前に、…のために、交換で、ちょうど…のように」といった意味を持ちました。また、複合語の最初の部分としても使われ、por-という形もありました。

さらに、同じく「前に、前方に、より早く」といった意味で、ギリシャ語のproからも派生している場合があります。ギリシャ語でも接頭辞として使われ、problem(問題)などに見られます。ラテン語とギリシャ語の単語はどちらも、印欧語根の*pro-(サンスクリット語のpra-「前に、前方へ、進んで」、ゴート語のfaura「前に」、古英語のfore「前に、…のために、…の理由で」、fram「前方へ、…から」、古アイルランド語のroar「十分に」などからも見られる)に由来しています。この形は、接頭辞*per- (1)「前に、進んで」という意味を持ち、そこから「前に、前方に、…の近くに」などの意味が派生しました。

現代英語で一般的に使われる「…に賛成して、…を支持する」という意味(例:pro-independence「独立支持」、pro-fluoridation「フッ素添加支持」、pro-Soviet「親ソビエト的」など)は、古典ラテン語にはなく、19世紀初頭から英語で証明されています。

    広告

    progeny 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    progeny」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of progeny

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告