広告

engender」の意味

生む; 引き起こす; 生成する

engender 」の語源

engender(v.)

14世紀初頭、engendren、「生み出す、繁殖させる」という意味で、古フランス語のengendrer(12世紀)「出産する、父なる、産む;引き起こす、もたらす」から、ラテン語のingenerare「植え付ける、思いつく、生成する」から、in-「中に」(PIE語根*en「中に」から)+ generare「産み出す、父なる、生成する」から、genus「種族、種類」(PIE語根*gene-「生む、父なる」から、繁殖や家族、部族グループを指す派生語を持つ)。

フランス語で響きの良い-d-を持つ。「引き起こす、生成する」という意味は14世紀中頃。14世紀初頭から、神学的な意味でengenderedが使用され、イエスに関連して「神(から)派生した」とされる。関連語:Engendering

engender 」に関連する単語

(ラテン語の複数形 genera)、1550年代に論理学の用語として「物の種類や分類」を意味するようになりました(生物学的な意味は約1600年から)。これはラテン語の genus(属格 generis)に由来し、「人種、系統、種類;家族、出自、起源」を意味します。この語は、PIE語根 *gene-(「生む、繁殖させる」を意味する)から派生した形で、繁殖や家族、部族のグループを指す言葉に関連しています。

「regenerate」は1540年代に登場しました。これは、re-(「再び」や「戻る」を意味する接頭辞)と、engender(「生み出す」や「生成する」を意味する動詞)を組み合わせたものです。関連語としては、Re-engendered(再生み出された)、re-engendering(再生み出すこと)が挙げられます。

広告

engender」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of engender

広告
みんなの検索ランキング
広告