Publicité

Signification de rakish

débrouillard; désinvolte; libertin

Étymologie et Histoire de rakish

rakish(adj.)

En 1706, le terme désignait des personnes, mais aussi leur style ou apparence, leur attitude, etc. Il évoquait alors une image de « débauché, peu recommandable, ayant les manières ou l'apparence d'un libertin ou d'une personne oisive et dissolue », dérivant de rake (n.2) et de -ish. On retrouve des termes liés comme Rakishly et rakishness.

Le sens « élégant, joyeux, audacieux » (1824), d'abord appliqué aux navires, serait un mot différent, issu du vocabulaire nautique avec rake signifiant « inclinaison, pente » (années 1620). Ce terme décrivait la projection de la partie supérieure de la coque d'un bateau à la proue et à la poupe, dépassant les extrémités de la quille. Par la suite, il a surtout été utilisé pour désigner toute déviation par rapport à la verticale dans les mâts d'un navire. Son origine reste incertaine, mais pourrait provenir des langues scandinaves, comme l'ancien suédois raka (« projeter, atteindre ») ou le danois rage (« dépasser, projeter »), en lien avec l'ancien anglais reccan (« étirer »). On disait d'ailleurs que « les navires pirates d'autrefois se distinguaient par leur construction élancée » [Century Dictionary].

Entrées associées

"débiteur, libertin ; personne oisive et dissolue ; quelqu'un qui se promène à la recherche de plaisirs vicieux," années 1650, abréviation de rakehell. Les gravures de "La Progrès du Débauché" de Hogarth ont été publiées en 1735. Généralement utilisé pour les hommes, mais aussi employé dès 1712 pour les femmes de caractère similaire.

Il s'agit d'un élément de formation adjectivale, provenant de l'ancien anglais -isc, qui signifiait à l'origine « de la naissance ou du pays de » et, par la suite, « de la nature ou du caractère de ». Ce suffixe trouve ses racines dans le proto-germanique *-iska- (on le retrouve dans des langues apparentées comme l'ancien saxon -isk, l'ancien frison -sk, l'ancien norrois -iskr, le suédois et le danois -sk, le néerlandais -sch, l'ancien haut allemand -isc, le allemand -isch, et le gothique -isks). Il est également apparenté au suffixe diminutif grec -iskos. Dans ses formes les plus anciennes, on le trouvait avec une voyelle de radical modifiée (comme dans French, Welsh). Ce suffixe germanique a été emprunté par l'italien et l'espagnol (sous la forme -esco) ainsi que par le français (avec -esque). De manière plus informelle, il a été ajouté aux heures pour indiquer une approximation, à partir de 1916.

Dans les verbes comme abolish, establish, finish, punish, etc., le -ish est simplement un vestige terminal hérité du participe présent de l'ancien français.

La racine proto-indo-européenne signifie « se déplacer en ligne droite », et ses dérivés évoquent l'idée de « diriger en ligne droite », ce qui a conduit aux sens de « mener » ou « régner ».

On la retrouve peut-être dans des mots comme : abrogate, address, adroit, Alaric, alert, anorectic, anorexia, arrogant, arrogate, bishopric, correct, corvee, derecho, derogate, derogatory, Dietrich, direct, dress, eldritch, erect, ergo, Eric, Frederick, Henry, incorrigible, interregnum, interrogate, maharajah, Maratha, prerogative, prorogue, rack (n.1) « cadre avec barres » ; rail (n.1) « barre horizontale reliant deux supports » ; Raj, rajah, rake (n.1) « outil denté pour rassembler ou gratter » ; rake (n.2) « débauché, personne oisive et dissolue » ; rakish, rank (adj.) « corrompu, répugnant, malodorant » ; real (n.) « petite pièce d’argent espagnole » ; realm, reck, reckless, reckon, rectangle, rectify, rectilinear, rectitude, recto, recto-, rector, rectum, regal, regent, regicide, regime, regimen, regiment, region, regular, regulate, Regulus, Reich, reign, resurgent, rex, rich, right, Risorgimento, rogation, royal, rule, sord, source, subrogate, subrogation, surge, surrogate, viceroy.

Elle pourrait aussi être à l’origine de :

En sanskrit, raj- signifie « un roi, un leader », tandis que rjyati se traduit par « il s’étire » et riag désigne « torture » (par étirement). En avestique, razeyeiti veut dire « dirige », et raštva- signifie « dirigé, arrangé, droit ». En persan, rahst signifie « droit, correct ». En latin, regere se traduit par « gouverner, diriger, mener », et rex (au génitif regis) signifie « roi », tandis que rectus veut dire « droit, correct ». En grec, oregein signifie « atteindre, étendre ». En vieil irlandais, ri et en gaélique righ signifient « roi ». En gaulois, -rix désigne un roi (dans des noms propres comme Vircingetorix). En vieil irlandais, rigim signifie « étendre ». En gothique, reiks désigne un leader, et raihts signifie « droit, correct ». En lituanien, raižytis se traduit par « s’étirer ». En vieil anglais, rice signifie « royaume », -ric désigne un roi, et rice signifie « riche, puissant », tandis que riht veut dire « correct ». En gothique, raihts, en vieux haut allemand recht, en vieux suédois reht et en vieux norrois rettr signifient tous « correct ».

    Publicité

    Tendances de " rakish "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "rakish"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of rakish

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "rakish"
    Publicité