Publicité

Signification de recto

page de droite; face droite d'une feuille

Étymologie et Histoire de recto

recto(n.)

"page de droite dans un livre ouvert" (par opposition à verso ou reverso), 1824, issu du latin recto (dans recto folio), ablative de rectum signifiant "droit" (voir right (adj.2)).

Entrées associées

"opposé de gauche," début du XIIe siècle, riht, issu de l'anglais ancien riht, qui n'avait pas ce sens mais signifiait "bon, approprié, juste, droit" (voir right (adj.1)). Cette évolution sémantique est apparue dans l'anglais ancien tardif, probablement liée à l'idée que la main droite est généralement plus forte, ou peut-être la main "correcte." Vers 1200, ce terme a été étendu pour désigner ce côté du corps, puis ses membres, vêtements, etc., avant d'être appliqué à d'autres objets.

Le mot habituel en anglais ancien pour désigner l'opposé de gauche était swiþra, qui signifie littéralement "plus fort." "L'évolution des mots pour 'droit' et 'gauche' montre qu'ils étaient principalement utilisés en référence aux mains" [Buck]. Une évolution similaire se retrouve en néerlandais recht, en allemand recht "droit (pas gauche)," issu de l'ancien haut allemand reht, qui signifiait seulement "droit, juste." Comparez avec le latin rectus "droit; juste," également dérivé de la même racine indo-européenne.

La racine indo-européenne habituelle (*deks-) est représentée par le latin dexter. D'autres mots signifiant "droit-pas-gauche" ont évolué de manière similaire, comme le français droit, du latin directus "droit;" le lituanien labas, littéralement "bon;" et les mots slaves (tchèque pravy, polonais prawy, russe pravyj) issus du vieux slavon pravu, signifiant littéralement "droit" (de la racine indo-européenne *pro-, dérivée de *per- (1) "en avant," donc "devant, avant, premier, chef").

Le sens politique de "conservateur" est attesté en 1794 (adjectif), 1825 (nom), traduction du français Droit "la Droite, le Parti conservateur" à l'Assemblée nationale française (1789; voir left (adj.)).

La racine proto-indo-européenne signifie « se déplacer en ligne droite », et ses dérivés évoquent l'idée de « diriger en ligne droite », ce qui a conduit aux sens de « mener » ou « régner ».

On la retrouve peut-être dans des mots comme : abrogate, address, adroit, Alaric, alert, anorectic, anorexia, arrogant, arrogate, bishopric, correct, corvee, derecho, derogate, derogatory, Dietrich, direct, dress, eldritch, erect, ergo, Eric, Frederick, Henry, incorrigible, interregnum, interrogate, maharajah, Maratha, prerogative, prorogue, rack (n.1) « cadre avec barres » ; rail (n.1) « barre horizontale reliant deux supports » ; Raj, rajah, rake (n.1) « outil denté pour rassembler ou gratter » ; rake (n.2) « débauché, personne oisive et dissolue » ; rakish, rank (adj.) « corrompu, répugnant, malodorant » ; real (n.) « petite pièce d’argent espagnole » ; realm, reck, reckless, reckon, rectangle, rectify, rectilinear, rectitude, recto, recto-, rector, rectum, regal, regent, regicide, regime, regimen, regiment, region, regular, regulate, Regulus, Reich, reign, resurgent, rex, rich, right, Risorgimento, rogation, royal, rule, sord, source, subrogate, subrogation, surge, surrogate, viceroy.

Elle pourrait aussi être à l’origine de :

En sanskrit, raj- signifie « un roi, un leader », tandis que rjyati se traduit par « il s’étire » et riag désigne « torture » (par étirement). En avestique, razeyeiti veut dire « dirige », et raštva- signifie « dirigé, arrangé, droit ». En persan, rahst signifie « droit, correct ». En latin, regere se traduit par « gouverner, diriger, mener », et rex (au génitif regis) signifie « roi », tandis que rectus veut dire « droit, correct ». En grec, oregein signifie « atteindre, étendre ». En vieil irlandais, ri et en gaélique righ signifient « roi ». En gaulois, -rix désigne un roi (dans des noms propres comme Vircingetorix). En vieil irlandais, rigim signifie « étendre ». En gothique, reiks désigne un leader, et raihts signifie « droit, correct ». En lituanien, raižytis se traduit par « s’étirer ». En vieil anglais, rice signifie « royaume », -ric désigne un roi, et rice signifie « riche, puissant », tandis que riht veut dire « correct ». En gothique, raihts, en vieux haut allemand recht, en vieux suédois reht et en vieux norrois rettr signifient tous « correct ».

    Publicité

    Tendances de " recto "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "recto"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of recto

    Publicité
    Tendances
    Publicité