Werbung

Bedeutung von barouche

großes vierrädriges Wagen; Kutsche

Herkunft und Geschichte von barouche

barouche(n.)

Es handelt sich um eine Art großer, vierrädriger Wagen, der 1801 in die englische Sprache eingeführt wurde. Der Begriff stammt aus dem dialektalen Deutschen barutsche und geht auf das italienische baroccio zurück, was so viel wie „Wagen“ bedeutet. Ursprünglich bezeichnete es einen „zweirädrigen Wagen“ und stammt vom lateinischen birotus ab, was „zweirädrig“ heißt. Dieses setzt sich zusammen aus bi-, was „zwei“ bedeutet (abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *dwo- für „zwei“), und rotus, was „Rad“ bedeutet. Letzteres stammt vom lateinischen rotare ab, was „sich drehen“ heißt (siehe auch rotary). Im Englischen wurde der Begriff französisiert, ist jedoch kein französisches Wort.

The half-top, for morning and evening drives, is much liked: the top being thrown down, the carriage presents an elegant appearance, and affords an opportunity for the display of full dress—hence it is popular with visitors at watering places and public parks. [Henry William Herbert ("Frank Forester"), "Hints to Horse-Keepers," New York, 1859]
Der Halbverdecker, der für Fahrten am Morgen und Abend gedacht ist, wird sehr geschätzt: Wenn das Verdeck heruntergeklappt ist, wirkt die Kutsche elegant und bietet die Möglichkeit, sich in voller Pracht zu zeigen – daher ist sie bei Besuchern von Kurorten und öffentlichen Parks beliebt. [Henry William Herbert („Frank Forester“), „Hints to Horse-Keepers“, New York, 1859]

Verknüpfte Einträge

1731 stammt das Wort aus dem Mittellateinischen rotarius, was so viel wie „zu Rädern gehörend“ bedeutet. Es leitet sich vom Lateinischen rota ab, was „ein Rad, eine Töpferscheibe oder ein Folterrad“ bedeutet. Der Ursprung liegt in der indogermanischen Wurzel *ret-, die „laufen, sich drehen, rollen“ bedeutet. Diese Wurzel findet sich auch im Sanskrit rathah („Wagen, Streitwagen“), im Avestischen ratho; sowie im Litauischen ratas („Rad“) und ritu („Ich rolle“). Im Altirischen gibt es das Wort roth und im Walisischen rhod für „Wagenrad“. Die Wurzel hat auch das gemeinsame westgermanische Wort für „Rad“ geprägt, ursprünglich für „Speichenrad“. Im Althochdeutschen heißt es rad, im Deutschen Rad, im Niederländischen rad, im Altfriesischen reth und im Altsächsischen rath.

Der internationale Serviceclub, der 1905 von Paul P. Harris in Chicago gegründet wurde, trägt seinen Namen, weil die Mitglieder sich abwechselnd um die Organisation von Treffen kümmern. Daher stammt auch der Begriff Rotarian (seit 1911).

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „zwei“.

Er könnte Teil folgender Wörter sein: anadiplosis; balance; barouche; between; betwixt; bezel; bi-; binary; bis-; biscuit; combination; combine; deuce; deuterium; Deuteronomy; di- (1) „zwei, doppelt, zweimal“; dia-; dichotomy; digraph; dimity; diode; diphthong; diploid; diploma; diplomacy; diplomat; diplomatic; diplodocus; double; doublet; doubloon; doubt; dozen; dual; dubious; duet; duo; duodecimal; duplex; duplicate; duplicity; dyad; epididymis; hendiadys; pinochle; praseodymium; redoubtable; twain; twelfth; twelve; twenty; twi-; twice; twig; twilight; twill; twin; twine; twist; 'twixt; two; twofold; zwieback.

Er könnte auch die Quelle sein für: Sanskrit dvau, Avestisch dva, Griechisch duo, Latein duo, Alt-Walisisch dou, Litauisch dvi, Altkirchenslawisch duva, Altenglisch twa, twegen, Deutsch zwei, Gotisch twai „zwei“; erster Bestandteil im Hethitischen ta-ugash „zwei Jahre alt“.

    Werbung

    Trends von " barouche "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "barouche" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of barouche

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "barouche"
    Werbung