Publicité

Signification de penthouse

appartement en haut d'un immeuble; logement de luxe; terrasse sur le toit

Étymologie et Histoire de penthouse

penthouse(n.)

Vers 1300, on trouve les termes pentis et pendize, qui désignent "un abri ou un toit en pente dépassant d'un mur principal ou du côté ou de l'extrémité d'un bâtiment". Ces mots viennent de l'anglo-français pentiz, une forme abrégée de l'ancien français apentis, signifiant "bâtiment attenant, appendice". Ce terme lui-même provient du latin médiéval appendicium, dérivé du latin appendere, qui signifie "pendre" (voir append).

La graphie moderne s'est fixée vers 1530, influencée par l'étymologie populaire des mots français pente ("pente") et anglais house (à l'époque, cela désignait "un bâtiment attenant avec un toit en pente ou un auvent"). À l'origine, il s'agissait d'une structure simple ; dans les homélies du moyen anglais, on décrit même l'étable où Jésus est né comme un "penthouse". L'acception moderne, désignant "un appartement ou une petite maison construite sur le toit d'un gratte-ciel", apparaît en 1921, marquant ainsi son association avec le luxe.

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, appenden, qui signifie « appartenir en tant que possession ou droit ». Ce terme provient du vieux français apendre (13e siècle), signifiant « appartenir, être dépendant de, s'attacher à, pendre, suspendre ». Il dérive également du latin appendere, qui se traduit par « faire pendre de quelque chose, peser ». Ce mot latin est formé de ad, qui signifie « vers » (voir ad-), et pendere, qui veut dire « pendre, faire pendre, poids, payer » (issu de la racine indo-européenne *(s)pen-, signifiant « tirer, étirer, filer »).

Le sens « suspendre, attacher comme un pendentif » apparaît dans les années 1640. Celui de « joindre en tant qu'appendice » est attesté en 1843. Selon l’Oxford English Dictionary, le mot original était déjà obsolète vers 1500, et ces sens transitifs ultérieurs semblent donc représenter un réemploi du latin ou du français. Liés : Appended, appending.

"bâtiment dont les poutres sont appuyées contre un autre bâtiment ou mur," milieu du 15e siècle, dérivé de lean (v.) + to (adv.). À comparer avec penthouse. "Une annexe ajoutée à une maison à l'arrière ou à l'extrémité, principalement pour des fonctions domestiques, d'un étage ou plus, plus basse que le bâtiment principal, et dont le toit est incliné contre le mur de la maison" [Bartlett].

La racine proto-indo-européenne signifie « tirer, étirer, filer ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : append; appendix; avoirdupois; compendium; compensate; compensation; counterpoise; depend; dispense; equipoise; expend; expense; expensive; hydroponics; impend; painter (n.2) « corde ou chaîne qui maintient une ancre au flanc d'un navire » ; pansy; penchant; pend; pendant; pendentive; pending; pendular; pendulous; pendulum; pension; pensive; penthouse; perpendicular; peso; poise; ponder; ponderous; pound (n.1) « mesure de poids » ; prepend; prepense; preponderate; propensity; recompense; span (n.1) « distance entre deux objets » ; span (n.2) « deux animaux conduits ensemble » ; spangle; spanner; spend; spider; spin; spindle; spinner; spinster; stipend; suspend; suspension.

Elle pourrait également être à l'origine de : le latin pendere « suspendre, faire pendre », pondus « poids » (peut-être l'idée est-elle que le poids d'un objet se mesure à la façon dont il étire une corde), pensare « peser, considérer » ; le grec ponos « labeur », ponein « peiner » ; le lituanien spendžiu, spęsti « tendre un piège » ; l'ancien slavon d'église peti « étirer, tendre », pato « entrave », pina « je file » ; l'ancien anglais spinnan « filer », spannan « unir, attacher ; étirer, tendre » ; l'arménien henum « je tisse » ; le grec patos « vêtement », littéralement « ce qui est filé » ; le lituanien pinu « je tresse, je tisse », spandau « je file » ; le moyen gallois cy-ffiniden « araignée » ; l'ancien anglais spinnan « tirer et tordre des fibres pour en faire du fil », spiðra « araignée », littéralement « fileuse ».

    Publicité

    Tendances de " penthouse "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "penthouse"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of penthouse

    Publicité
    Tendances
    Publicité