Publicité

Signification de ditto

idem; pareil; de même

Étymologie et Histoire de ditto

ditto

Dans les années 1620, l'expression désignait « le mois du même nom », provenant du dialecte toscan ditto (« dans ledit mois ou année »). En italien littéraire, on utilisait detto, qui est le participe passé du verbe dire (« dire »), lui-même issu du latin dicere (« parler, dire, énoncer »), dérivé de la racine indo-européenne *deik- (« montrer »), qui signifie aussi « prononcer solennellement ».

Les Italiens employaient ce mot pour éviter de répéter les noms des mois dans une série de dates, et c'est dans ce sens qu'il a été adopté en anglais. Son utilisation généralisée pour signifier « ledit, la même chose, comme ci-dessus » est attestée en anglais dès les années 1670. Au début du 19e siècle, un costume pour homme de la même couleur et du même tissu était appelé ditto ou dittoes (1755). Le terme dittohead, utilisé par les partisans de la personnalité de radio américaine Rush Limbaugh pour se décrire eux-mêmes, est attesté dès 1995. Quant à dittoship, il date de 1869.

Entrées associées

La racine proto-indo-européenne qui signifie « montrer », mais aussi « prononcer solennellement », et qui apparaît dans des dérivés liés à la direction des mots ou des objets [Watkins].

Elle pourrait constituer tout ou partie de : abdicate; abdication; addict; adjudge; apodictic; avenge; benediction; betoken; condition; contradict; contradiction; dedicate; deictic; deixis; dictate; diction; dictionary; dictum; digit; disk; ditto; ditty; edict; Eurydice; index; indicate; indication; indict; indiction; indictive; indite; interdict; judge; judicial; juridical; jurisdiction; malediction; malison; paradigm; policy (n.2) « contrat d'assurance écrit »; preach; predicament; predicate; predict; prejudice; revenge; soi-disant; syndic; teach; tetchy; theodicy; toe; token; valediction; vendetta; verdict; veridical; vindicate; vindication; voir dire.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit dic- « montrer, indiquer » ; le grec deiknynai « montrer, prouver », dikē « coutume, usage » ; le latin dicere « parler, dire », digitus « doigt » ; l'ancien haut allemand zeigon, l'allemand zeigen « montrer » ; l'ancien anglais teon « accuser », tæcan « enseigner ».

    Publicité

    Tendances de " ditto "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "ditto"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of ditto

    Publicité
    Tendances
    Publicité