Publicité

Signification de soi-disant

autoproclamé; soi-disant; prétendu

Étymologie et Histoire de soi-disant

soi-disant(adj.)

En ce qui concerne les personnes, on trouve l'expression « appelant-soi, auto-nommé, dit, prétendu » dès 1752 (dans une lettre de Chesterfield). C'est un mot d'origine française intégré à l'anglais, formé à partir du pronom réfléchi soi, qui signifie « soi-même » (provenant du latin se, voir se-), et de disant, le participe présent du verbe dire, qui signifie « dire » en français. Ce dernier vient du latin dicere, qui se traduit par « parler, raconter, dire » (issu de la racine indo-européenne *deik-, qui signifie « montrer » et aussi « prononcer solennellement »). Parfois, cette expression est également utilisée pour désigner des choses, comme en 1845.

Entrées associées

La racine proto-indo-européenne qui signifie « montrer », mais aussi « prononcer solennellement », et qui apparaît dans des dérivés liés à la direction des mots ou des objets [Watkins].

Elle pourrait constituer tout ou partie de : abdicate; abdication; addict; adjudge; apodictic; avenge; benediction; betoken; condition; contradict; contradiction; dedicate; deictic; deixis; dictate; diction; dictionary; dictum; digit; disk; ditto; ditty; edict; Eurydice; index; indicate; indication; indict; indiction; indictive; indite; interdict; judge; judicial; juridical; jurisdiction; malediction; malison; paradigm; policy (n.2) « contrat d'assurance écrit »; preach; predicament; predicate; predict; prejudice; revenge; soi-disant; syndic; teach; tetchy; theodicy; toe; token; valediction; vendetta; verdict; veridical; vindicate; vindication; voir dire.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit dic- « montrer, indiquer » ; le grec deiknynai « montrer, prouver », dikē « coutume, usage » ; le latin dicere « parler, dire », digitus « doigt » ; l'ancien haut allemand zeigon, l'allemand zeigen « montrer » ; l'ancien anglais teon « accuser », tæcan « enseigner ».

Élément de formation de mots dans ceux d'origine latine, signifiant « à part, loin », issu du latin se-, forme collatérale de sed- qui veut dire « sans, à part, de côté ». À l'origine, cela évoquait probablement l'idée de « par soi-même, seul », et c'est lié à sed, le pronom réfléchi latin (à l'accusatif et à l'ablatif). On peut le retracer jusqu'à la racine indo-européenne *sed-, qui est une forme étendue de la racine *s(w)e-. Ce dernier était un pronom de la troisième personne et avait une fonction réfléchie, et il est également à l'origine du mot allemand sich. Pour plus de détails, consultez idiom.

    Publicité

    Tendances de " soi-disant "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "soi-disant"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of soi-disant

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "soi-disant"
    Publicité