Publicité

Signification de paradigm

exemple; modèle; schéma

Étymologie et Histoire de paradigm

paradigm(n.)

À la fin du 15e siècle, le mot désignait "un exemple, un modèle." Il provient du latin tardif paradigma, qui signifie "patron, exemple," surtout dans le domaine de la grammaire. Ce terme est issu du grec paradeigma, qui se traduit par "modèle, exemple, précédent," lui-même dérivé de paradeiknynai, signifiant "exposer, représenter." Littéralement, cela signifie "montrer côte à côte," formé de para- (qui veut dire "à côté," voir para- (1)) et de deiknynai ("montrer," apparenté au latin dicere, qui signifie aussi "montrer"). Ce dernier vient de la racine indo-européenne *deik-, qui signifie "montrer," mais aussi "prononcer solennellement." Au 20e siècle, le terme a pris un sens plus spécifique en philosophie, désignant "une structure logique ou conceptuelle servant de cadre de pensée dans un domaine d'expérience donné." Cette utilisation est particulièrement associée à l'ouvrage de Thomas Kuhn, "La Structure des révolutions scientifiques" (1962). En lien avec ce mot, on trouve Paradigmatic et paradigmatical.

Entrées associées

La racine proto-indo-européenne qui signifie « montrer », mais aussi « prononcer solennellement », et qui apparaît dans des dérivés liés à la direction des mots ou des objets [Watkins].

Elle pourrait constituer tout ou partie de : abdicate; abdication; addict; adjudge; apodictic; avenge; benediction; betoken; condition; contradict; contradiction; dedicate; deictic; deixis; dictate; diction; dictionary; dictum; digit; disk; ditto; ditty; edict; Eurydice; index; indicate; indication; indict; indiction; indictive; indite; interdict; judge; judicial; juridical; jurisdiction; malediction; malison; paradigm; policy (n.2) « contrat d'assurance écrit »; preach; predicament; predicate; predict; prejudice; revenge; soi-disant; syndic; teach; tetchy; theodicy; toe; token; valediction; vendetta; verdict; veridical; vindicate; vindication; voir dire.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit dic- « montrer, indiquer » ; le grec deiknynai « montrer, prouver », dikē « coutume, usage » ; le latin dicere « parler, dire », digitus « doigt » ; l'ancien haut allemand zeigon, l'allemand zeigen « montrer » ; l'ancien anglais teon « accuser », tæcan « enseigner ».

avant les voyelles, par-, élément de formation de mots d'origine grecque, "à côté, au-delà; altéré; contraire; irrégulier, anormal," du grec para- de para (prép.) "à côté, près de; issu de; contre, contraire à" (du PIE *prea, de la racine *per- (1) "vers l'avant," d'où "vers, près de; contre").

Il est cognat avec l'ancien anglais for- "hors, loin." À l'origine en anglais dans les mots dérivés du grec; il a été actif en anglais principalement dans les mots scientifiques et techniques, mais jusqu'à récemment, il n'était pas généralement considéré comme un élément de formation naturalisé en anglais.

    Publicité

    Tendances de " paradigm "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "paradigm"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of paradigm

    Publicité
    Tendances
    Publicité