Anuncios

Significado de amplify

aumentar; ampliar; ensanchar

Etimología y Historia de amplify

amplify(v.)

A principios del siglo XV, el término se utilizaba para referirse a "aumentar, expandir, incrementar". Proviene del francés antiguo amplifier (siglo XV), que a su vez deriva del latín amplificare, que significa "aumentar". Este último se forma de amplus, que significa "grande" (puedes ver ample), y de una forma combinada de facere, que significa "hacer, llevar a cabo" (procedente de la raíz indoeuropea *dhe-, que significa "poner, establecer"). El significado de "aumentar en volumen o cantidad" comenzó a usarse en la década de 1570. La restricción de su uso específicamente para el sonido parece haber surgido alrededor de 1915, especialmente en el contexto de la tecnología de radio.

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XV, se usaba para describir algo "grande, abundante," especialmente en el sentido de "suficiente para cualquier propósito." Proviene del francés antiguo ample, que significa "grande, ancho, vasto, excelente" y que se remonta al latín amplus, que también se traduce como "grande, espacioso; abundante, numeroso; magnífico, distinguido." Este término está relacionado con ampla, que significa "mango, agarre; oportunidad," y proviene del proto-itálico *amlo-, que se traduce como "asequible" o "capturable." Esta raíz protoindoeuropea está ligada a la idea de "agarrar" y se postula como el origen de amare, que significa "amar" (consulta Amy).

Década de 1540; sustantivo agente derivado de amplify. El sentido electrónico data de 1914; la forma abreviada amp es de 1967. La alternativa stentorphone (1921) no tuvo éxito.

*dhē-, raíz del Proto-Indoeuropeo que significa "poner, colocar."

Podría formar parte de palabras como: abdomen; abscond; affair; affect (v.1) "dejar una impresión mental en;" affect (v.2) "fingir;" affection; amplify; anathema; antithesis; apothecary; artifact; artifice; beatific; benefice; beneficence; beneficial; benefit; bibliothec; bodega; boutique; certify; chafe; chauffeur; comfit; condiment; confection; confetti; counterfeit; deed; deem; deface; defeasance; defeat; defect; deficient; difficulty; dignify; discomfit; do (v.); doom; -dom; duma; edifice; edify; efface; effect; efficacious; efficient; epithet; facade; face; facet; facial; -facient; facile; facilitate; facsimile; fact; faction (n.1) "partido político;" -faction; factitious; factitive; factor; factory; factotum; faculty; fashion; feasible; feat; feature; feckless; fetish; -fic; fordo; forfeit; -fy; gratify; hacienda; hypothecate; hypothesis; incondite; indeed; infect; justify; malefactor; malfeasance; manufacture; metathesis; misfeasance; modify; mollify; multifarious; notify; nullify; office; officinal; omnifarious; orifice; parenthesis; perfect; petrify; pluperfect; pontifex; prefect; prima facie; proficient; profit; prosthesis; prothesis; purdah; putrefy; qualify; rarefy; recondite; rectify; refectory; sacrifice; salmagundi; samadhi; satisfy; sconce; suffice; sufficient; surface; surfeit; synthesis; tay; ticking (n.); theco-; thematic; theme; thesis; verify.

También podría ser la fuente de: sánscrito dadhati "pone, coloca;" avéstico dadaiti "él pone;" persa antiguo ada "él hizo;" hitita dai- "colocar;" griego tithenai "poner, colocar;" latín facere "hacer, llevar a cabo; realizar; provocar;" lituano dėti "poner;" polaco dziać się "estar sucediendo;" ruso delat' "hacer;" alto alemán antiguo tuon, alemán tun, inglés antiguo don "hacer."

    Anuncios

    Tendencias de " amplify "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "amplify"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of amplify

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios