Anuncios

Significado de metathesis

transposición de letras en una palabra; cambio de posición de palabras; cambio de opinión

Etimología y Historia de metathesis

metathesis(n.)

En la década de 1570, el término se usaba en gramática para referirse a la "transposición de letras en una palabra." Hacia 1600, su significado se amplió a la "transposición retórica de palabras." Proviene del latín tardío metathesis, que a su vez se toma del griego metathesis, que significa "cambio de posición, transposición, cambio de opinión." Este término griego se forma a partir de la raíz metatithenai, que significa "transponer," compuesta por meta, que implica "cambio" (puedes consultar meta- para más detalles), y tithenai, que significa "colocar, situar." Esta última proviene de una forma reduplicada de la raíz protoindoeuropea *dhe-, que se traduce como "poner, colocar." El plural de metathesis es metatheses. Términos relacionados incluyen Metathetic y metathetical.

Entradas relacionadas

"someterse a metátesis," 1893, de metathesis + -ize. Relacionado: Metathesized; metathesizing.

*dhē-, raíz del Proto-Indoeuropeo que significa "poner, colocar."

Podría formar parte de palabras como: abdomen; abscond; affair; affect (v.1) "dejar una impresión mental en;" affect (v.2) "fingir;" affection; amplify; anathema; antithesis; apothecary; artifact; artifice; beatific; benefice; beneficence; beneficial; benefit; bibliothec; bodega; boutique; certify; chafe; chauffeur; comfit; condiment; confection; confetti; counterfeit; deed; deem; deface; defeasance; defeat; defect; deficient; difficulty; dignify; discomfit; do (v.); doom; -dom; duma; edifice; edify; efface; effect; efficacious; efficient; epithet; facade; face; facet; facial; -facient; facile; facilitate; facsimile; fact; faction (n.1) "partido político;" -faction; factitious; factitive; factor; factory; factotum; faculty; fashion; feasible; feat; feature; feckless; fetish; -fic; fordo; forfeit; -fy; gratify; hacienda; hypothecate; hypothesis; incondite; indeed; infect; justify; malefactor; malfeasance; manufacture; metathesis; misfeasance; modify; mollify; multifarious; notify; nullify; office; officinal; omnifarious; orifice; parenthesis; perfect; petrify; pluperfect; pontifex; prefect; prima facie; proficient; profit; prosthesis; prothesis; purdah; putrefy; qualify; rarefy; recondite; rectify; refectory; sacrifice; salmagundi; samadhi; satisfy; sconce; suffice; sufficient; surface; surfeit; synthesis; tay; ticking (n.); theco-; thematic; theme; thesis; verify.

También podría ser la fuente de: sánscrito dadhati "pone, coloca;" avéstico dadaiti "él pone;" persa antiguo ada "él hizo;" hitita dai- "colocar;" griego tithenai "poner, colocar;" latín facere "hacer, llevar a cabo; realizar; provocar;" lituano dėti "poner;" polaco dziać się "estar sucediendo;" ruso delat' "hacer;" alto alemán antiguo tuon, alemán tun, inglés antiguo don "hacer."

Elemento formador de palabras de origen griego que significa 1. "después, detrás; entre, en medio de," 2. "cambiado, alterado," 3. "más alto, más allá;" del griego meta (prep.) "en medio de; en común con; por medio de; entre; en busca de; después, siguiente, detrás," en compuestos más a menudo significando "cambio" de lugar, condición, etc. Esto proviene del PIE *me- "en medio" (fuente también del alemán mit, gótico miþ, inglés antiguo mið "con, junto con, entre").

La noción de "cambiar de lugar con" probablemente llevó a los sentidos de "cambio de lugar, orden o naturaleza," que era un significado principal de la palabra griega cuando se usaba como prefijo (pero también denotaba "comunidad, participación; en común con; persiguiendo").

El tercer sentido, moderno, "superior a, trascendiendo, abarcador, tratando de los asuntos más fundamentales de," se debe a una mala interpretación de metafísica (véase) como "ciencia de lo que trasciende lo físico." Esto ha llevado a una prodigiosa extensión errónea en el uso moderno, con meta- agregado a los nombres de otras ciencias y disciplinas, especialmente en la jerga académica de la crítica literaria: Metalenguaje (1936) "un lenguaje que proporciona términos para el análisis de un lenguaje 'objeto';" metalingüística (para 1949); metahistoria (1957), metacomunicación, etc.

    Anuncios

    Tendencias de " metathesis "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "metathesis"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of metathesis

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios