Anuncios

Significado de feckless

ineficaz; sin valor; débil

Etimología y Historia de feckless

feckless(adj.)

En la década de 1590, proviene de feck, que significa "efecto, valor, vigor" (finales del siglo XV), una forma escocesa abreviada de effect (sustantivo), más -less. Se popularizó gracias a Carlyle, quien dejó su opuesto, feckful, en la oscuridad dialectal. Relacionado: Fecklessly; fecklessness.

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XIV, se usaba para referirse a la "ejecución o finalización de un acto." Proviene del francés antiguo efet (siglo XIII, en francés moderno effet), que significa "resultado, ejecución, finalización, conclusión." Esta palabra se deriva del latín effectus, que se traduce como "logro, cumplimiento," y a su vez proviene de la raíz del participio pasado de efficere, que significa "realizar, llevar a cabo." Este término se forma a partir de una versión asimilada de ex, que significa "fuera" (ver ex-), combinada con facere, que significa "hacer, llevar a cabo" (procedente de la raíz protoindoeuropea *dhe-, que significa "colocar, poner"). Desde el francés, se adoptó en idiomas como el neerlandés, alemán y escandinavo.

Desde finales del siglo XIV, también se utilizaba para describir la "capacidad o poder para producir un resultado deseado; eficacia, efectividad." En el ámbito de la astrología, se refería a la "acción o influencia de un cuerpo celeste en los asuntos humanos." Además, se usaba para indicar "lo que resulta de otra cosa; una consecuencia, un efecto."

En el siglo XV, comenzó a usarse para expresar "resultado o propósito deseado, objetivo, intención." También tenía un significado más concreto, relacionado con "realidad, hecho," lo que llevó a la expresión in effect (finales del siglo XIV), que originalmente significaba "en realidad, efectivamente." La acepción que se refiere a "la impresión que produce algo en quien lo observa" data de 1736. La aplicación en términos como stage effect y sound effect se documenta desde 1881.

Este elemento formador de palabras significa "carente de, incapaz de, no tiene," y proviene del inglés antiguo -leas, que a su vez se deriva de leas, que significa "libre de, desprovisto de, falso, fingido." Su origen se encuentra en el proto-germánico *lausaz, que tiene cognados en holandés -loos, alemán -los (que también significa "sin" o "carente de"), nórdico antiguo lauss ("suelo, libre, vacante, disoluto"), medio holandés los, alemán los ("suelo, libre") y gótico laus ("vacío, vano"). Su raíz se remonta al protoindoeuropeo *leu-, que significa "aflojar, dividir, cortar." Está relacionado con loose y lease.

*dhē-, raíz del Proto-Indoeuropeo que significa "poner, colocar."

Podría formar parte de palabras como: abdomen; abscond; affair; affect (v.1) "dejar una impresión mental en;" affect (v.2) "fingir;" affection; amplify; anathema; antithesis; apothecary; artifact; artifice; beatific; benefice; beneficence; beneficial; benefit; bibliothec; bodega; boutique; certify; chafe; chauffeur; comfit; condiment; confection; confetti; counterfeit; deed; deem; deface; defeasance; defeat; defect; deficient; difficulty; dignify; discomfit; do (v.); doom; -dom; duma; edifice; edify; efface; effect; efficacious; efficient; epithet; facade; face; facet; facial; -facient; facile; facilitate; facsimile; fact; faction (n.1) "partido político;" -faction; factitious; factitive; factor; factory; factotum; faculty; fashion; feasible; feat; feature; feckless; fetish; -fic; fordo; forfeit; -fy; gratify; hacienda; hypothecate; hypothesis; incondite; indeed; infect; justify; malefactor; malfeasance; manufacture; metathesis; misfeasance; modify; mollify; multifarious; notify; nullify; office; officinal; omnifarious; orifice; parenthesis; perfect; petrify; pluperfect; pontifex; prefect; prima facie; proficient; profit; prosthesis; prothesis; purdah; putrefy; qualify; rarefy; recondite; rectify; refectory; sacrifice; salmagundi; samadhi; satisfy; sconce; suffice; sufficient; surface; surfeit; synthesis; tay; ticking (n.); theco-; thematic; theme; thesis; verify.

También podría ser la fuente de: sánscrito dadhati "pone, coloca;" avéstico dadaiti "él pone;" persa antiguo ada "él hizo;" hitita dai- "colocar;" griego tithenai "poner, colocar;" latín facere "hacer, llevar a cabo; realizar; provocar;" lituano dėti "poner;" polaco dziać się "estar sucediendo;" ruso delat' "hacer;" alto alemán antiguo tuon, alemán tun, inglés antiguo don "hacer."

    Anuncios

    Tendencias de " feckless "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "feckless"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of feckless

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "feckless"
    Anuncios