Anuncios

Significado de implication

implicación; consecuencia; inferencia

Etimología y Historia de implication

implication(n.)

A principios del siglo XV, se usaba para referirse a la "acción de enredar". Proviene del latín implicationem (en nominativo implicatio), que significa "una entrelazado, un enredo". Es un sustantivo que describe un estado, derivado del participio pasado de implicare, que significa "involucrar, enredar; abrazar; conectar de cerca, asociar". Este verbo proviene de una forma asimilada de in-, que significa "en, dentro, sobre" (y tiene su raíz en el protoindoeuropeo *en, que también significa "en") y plicare, que se traduce como "doblar" (con raíz en el protoindoeuropeo *plek-, que significa "trenzar"). La acepción de "aquello que se implica (pero no se expresa), la inferencia que se saca de lo observado" surge en la década de 1550.

Entradas relacionadas

La raíz protoindoeuropea que significa "en."

Podría formar todo o parte de: and; atoll; dysentery; embargo; embarrass; embryo; empire; employ; en- (1) "en; dentro de;" en- (2) "cerca de, en, sobre, dentro de;" enclave; endo-; enema; engine; enoptomancy; enter; enteric; enteritis; entero-; entice; ento-; entrails; envoy; envy; episode; esoteric; imbroglio; immolate; immure; impede; impend; impetus; important; impostor; impresario; impromptu; in; in- (2) "en, dentro de, sobre;" inchoate; incite; increase; inculcate; incumbent; industry; indigence; inflict; ingenuous; ingest; inly; inmost; inn; innate; inner; innuendo; inoculate; insignia; instant; intaglio; inter-; interim; interior; intern; internal; intestine; intimate (adj.) "íntimamente conocido, muy familiar;" intra-; intricate; intrinsic; intro-; introduce; introduction; introit; introspect; invert; mesentery.

También podría ser la fuente de: sánscrito antara- "interior;" griego en "en," eis "hacia dentro," endon "dentro de;" latín in "en, hacia dentro," intro "hacia dentro," intra "dentro, en el interior;" antiguo irlandés in, galés yn, eslavo antiguo on-, inglés antiguo in "en, hacia dentro," inne "dentro, en el interior."

La raíz protoindoeuropea que significa "trenzar." Es una forma extendida de la raíz *pel- (2) que significa "doblar."

Podría formar parte de palabras como: accomplice; application; apply; complex; complexion; complicate; complication; complicity; deploy; display; duplex; duplicate; duplicity; employ; explicate; explicit; exploit; flax; implex; implicate; implication; implicit; imply; multiply; perplex; perplexity; plait; plash (v.2) "entrecruzar;" pleat; -plex; plexus; pliable; pliant; plie; plight (n.1) "condición o estado;" ply (v.1) "trabajar con, usar;" ply (v.2) "doblar; ply (n.) "una capa, pliegue;" replica; replicate; replication; reply; simplex; splay; triplicate.

También podría ser la fuente de: sánscrito prasna- "turbante;" griego plekein "trenzar, tejer, enrollar, entrelazar," plektos "retorcido;" latín plicare "colocar, doblar, retorcer," plectere (participio pasado plexus) "trenzar, entrelazar;" eslavo antiguo plesti "trenzar, tejer, retorcer," ruso plesti; gótico flahta "trenza;" nórdico antiguo fletta, alto alemán antiguo flehtan "trenzar;" inglés antiguo fleax "tela hecha de lino, lino."

    Anuncios

    Tendencias de " implication "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "implication"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of implication

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios