Publicité

Signification de abrogation

abrogation d'une loi; annulation; révocation

Étymologie et Histoire de abrogation

abrogation(n.)

"L'annulation (d'une loi) par action législative," dans les années 1530, vient du latin abrogationem (au nominatif abrogatio) qui signifie "une révocation (d'une loi)." C'est un nom d'action dérivé de la forme de participe passé de abrogare, qui signifie "annuler, révoquer." Ce verbe se compose de ab, signifiant "hors de, loin de" (voir ab-), et de rogare, qui veut dire "proposer (une loi), demander, solliciter." Il semble s'agir d'une utilisation figurée d'un verbe proto-indo-européen (PIE) qui signifiait littéralement "tendre la main," et qui provient de la racine *reg-, signifiant "se déplacer en ligne droite."

abrogation

Entrées associées

Cet élément de formation des mots signifie « loin de, à partir de, en dehors de, vers le bas », et il exprime des notions comme la disjonction, la séparation ou le départ. Il provient du latin ab (préposition) qui signifie « loin de, en dehors de », utilisé tant pour l'espace que pour le temps. Cette racine remonte au proto-indo-européen *apo-, qui signifie également « loin de, en dehors » et a donné naissance à des mots similaires dans d'autres langues, comme le grec apo (« loin de, en dehors »), le sanskrit apa (« loin de »), le gothique af, ainsi que l'anglais of et off. Pour plus de détails, consultez apo-.

En latin, ce mot avait aussi d'autres significations, comme « agent de », « source, origine » et « relation à, en conséquence de ». Depuis l'Antiquité, il a souvent été réduit à a- devant les consonnes -m-, -p- ou -v-. En revanche, il se présentait généralement sous la forme abs- devant -c-, -q- ou -t-.

La racine proto-indo-européenne signifie « se déplacer en ligne droite », et ses dérivés évoquent l'idée de « diriger en ligne droite », ce qui a conduit aux sens de « mener » ou « régner ».

On la retrouve peut-être dans des mots comme : abrogate, address, adroit, Alaric, alert, anorectic, anorexia, arrogant, arrogate, bishopric, correct, corvee, derecho, derogate, derogatory, Dietrich, direct, dress, eldritch, erect, ergo, Eric, Frederick, Henry, incorrigible, interregnum, interrogate, maharajah, Maratha, prerogative, prorogue, rack (n.1) « cadre avec barres » ; rail (n.1) « barre horizontale reliant deux supports » ; Raj, rajah, rake (n.1) « outil denté pour rassembler ou gratter » ; rake (n.2) « débauché, personne oisive et dissolue » ; rakish, rank (adj.) « corrompu, répugnant, malodorant » ; real (n.) « petite pièce d’argent espagnole » ; realm, reck, reckless, reckon, rectangle, rectify, rectilinear, rectitude, recto, recto-, rector, rectum, regal, regent, regicide, regime, regimen, regiment, region, regular, regulate, Regulus, Reich, reign, resurgent, rex, rich, right, Risorgimento, rogation, royal, rule, sord, source, subrogate, subrogation, surge, surrogate, viceroy.

Elle pourrait aussi être à l’origine de :

En sanskrit, raj- signifie « un roi, un leader », tandis que rjyati se traduit par « il s’étire » et riag désigne « torture » (par étirement). En avestique, razeyeiti veut dire « dirige », et raštva- signifie « dirigé, arrangé, droit ». En persan, rahst signifie « droit, correct ». En latin, regere se traduit par « gouverner, diriger, mener », et rex (au génitif regis) signifie « roi », tandis que rectus veut dire « droit, correct ». En grec, oregein signifie « atteindre, étendre ». En vieil irlandais, ri et en gaélique righ signifient « roi ». En gaulois, -rix désigne un roi (dans des noms propres comme Vircingetorix). En vieil irlandais, rigim signifie « étendre ». En gothique, reiks désigne un leader, et raihts signifie « droit, correct ». En lituanien, raižytis se traduit par « s’étirer ». En vieil anglais, rice signifie « royaume », -ric désigne un roi, et rice signifie « riche, puissant », tandis que riht veut dire « correct ». En gothique, raihts, en vieux haut allemand recht, en vieux suédois reht et en vieux norrois rettr signifient tous « correct ».

    Publicité

    Tendances de " abrogation "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "abrogation"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of abrogation

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "abrogation"
    Publicité