広告

avoirdupois」の意味

重さ; 体重; 貨物

avoirdupois 」の語源

avoirdupois(n.)

1650年代、フランス語の dudeの誤綴り)を用いた中英語の avoir-de-peise は、古フランス語の avoir de pois「重さのある商品」(中世ラテン語の averia ponderis に相当)から来ています。これは、aveir「財産、商品」(aveir「持つ」の名詞形で、ラテン語の habere に由来し、印欧語根の *ghabh-「与えるか受け取る」に基づく)と、peis「重さ」(ラテン語の pensumpendere「吊るす、吊るす原因を作る、重さを量る、支払う」の中性形から、印欧語根の *(s)pen-「引く、伸ばす、回す」に由来)から成り立っています。

英語での最初の意味は「重さで販売される商品」(14世紀初頭)です。15世紀後半からは、1ポンド=16オンスという重量単位のシステムとして証明されており、バイヨンヌからイングランドに導入されました。15世紀後半からは、貴金属、宝石、医薬品を除くすべての商品に対してイングランドで使用される標準的な重量システムとなりました。

avoirdupois 」に関連する単語

この語は、古代インド・ヨーロッパ語の語根で、「引く、伸ばす、回す」という意味を持っています。

この語根は、以下の単語の一部または全部に含まれているかもしれません:append(付け加える)、appendix(付録)、avoirdupois(重量単位)、compendium(概要)、compensate(補償する)、compensation(補償)、counterpoise(釣り合い)、depend(依存する)、dispense(分配する)、equipoise(平衡)、expend(費やす)、expense(費用)、expensive(高価な)、hydroponics(水耕栽培)、impend(差し迫る)、painter(画家、ここでは「錨を船に固定するロープや鎖」を指す)、pansy(パンジー)、penchant(傾向)、pend(保留する)、pendant(ペンダント)、pendentive(ペンデンティブ)、pending(未決の)、pendular(振り子の)、pendulous(垂れ下がった)、pendulum(振り子)、pension(年金)、pensive(物思いにふけった)、penthouse(ペントハウス)、perpendicular(垂直な)、peso(ペソ)、poise(平衡)、ponder(熟考する)、ponderous(重苦しい)、pound(ポンド、ここでは「重量の単位」を指す)、prepend(前に付ける)、prepense(あらかじめ考えた)、preponderate(優位を占める)、propensity(傾向)、recompense(報酬)、span(距離、ここでは「二つの物の間の距離」を指す)、span(二頭の動物を一緒に追い立てること)、spangle(スパンコール)、spanner(スパナ)、spend(費やす)、spider(クモ)、spin(回す)、spindle(糸車)、spinner(スピナー)、spinster(独身女性)、stipend(給与)、suspend(一時停止する)、suspension(停止)。

また、この語根は以下の言葉の起源とも考えられています:ラテン語のpendere(ぶら下がる、ぶら下げる)、pondus(重さ、もしかしたら「物の重さはどれだけ紐を伸ばすかで測られる」という考えから)、pensare(重さを量る、考える);ギリシャ語のponos(苦労)、ponein(働く);リトアニア語のspendžiu, spęsti(罠を仕掛ける);古代教会スラヴ語のpeti(伸ばす、引っ張る)、pato(足枷)、pina(私は紡ぐ);古英語のspinnan(糸を紡ぐ)、spannan(結びつける、固定する、伸ばす、張る);アルメニア語のhenum(私は編む);ギリシャ語のpatos(衣服、文字通り「紡がれたもの」);リトアニア語のpinu(私は編んでいる、編み込んでいる)、spandau(私は回している、紡いでいる);中世ウェールズ語のcy-ffiniden(クモ);古英語のspinnan(繊維を引き出して糸にする)、spiðra(クモ、文字通り「回すもの」)。

また、*ghebh-は、古代インド・ヨーロッパ語の語根で「与える」または「受け取る」を意味します。この語根の基本的な意味は「持つ」で、何かを提供することや受け取ることの両方を表すことができます。

この語根は、以下の単語の一部または全部を形成しているかもしれません:able(できる)、avoirdupois(重量単位)、binnacle(操縦室の灯台)、cohabit(同棲する)、cohabitation(同棲)、debenture(社債)、debit(借方)、debt(借金)、dishabille(軽装)、due(支払期日が来た)、duty(義務)、endeavor(努力)、exhibit(展示する)、exhibition(展覧会)、forgive(許す)、gavel(ガベル)、gift(贈り物)、give(与える)、habeas corpus(人身保護令)、habiliment(衣服)、habit(習慣)、habitable(居住可能な)、habitant(住民)、habitat(生息地)、habitation(居住)、habitual(習慣的な)、habituate(慣れさせる)、habituation(慣れ)、habitude(習慣)、habitue(常連)、inhabit(住む)、inhibit(抑制する)、inhibition(抑制)、malady(病気)、prebend(教会の俸給)、prohibit(禁止する)、prohibition(禁止)、provender(家畜の飼料)。

また、この語根は以下の言語にも見られます:サンスクリット語のgabhasti-(手、前腕)、ラテン語のhabere(持つ、保持する、所有する)、habitus(状態、態度、外見、服装)、古アイルランド語のgaibim(私は取る、持つ、持っている)、gabal(取る行為)、リトアニア語のgabana(腕いっぱい)、gabenti(取り除くために)、ゴート語のgabei(富)、古英語のgiefan(与える)、古ノルド語のgefa(与える)などです。

    広告

    avoirdupois 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    avoirdupois」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of avoirdupois

    広告
    みんなの検索ランキング
    avoirdupois」の近くにある単語
    広告