Werbung

Bedeutung von invoke

anrufen; herbeirufen; anflehen

Herkunft und Geschichte von invoke

invoke(v.)

Ende des 15. Jahrhunderts über das Altfranzösische invoquer, envoquer, envochier „anrufen, anflehen“ (12. Jahrhundert) aus dem Lateinischen invocare „anrufen, anflehen“. Dieses setzt sich zusammen aus in- „auf“ (abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *en „in“) und vocare „rufen“, was mit vox (Genitiv vocis) „Stimme“ verwandt ist (von der indogermanischen Wurzel *wekw- „sprechen“). Verwandte Begriffe: Invoked; invoking.

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts bezeichnete das Wort „Invokation“ eine Bitte (an Gott oder eine Gottheit) um Hilfe oder Trost; es konnte auch eine Anrufung böser Geister meinen. Es stammt aus dem Altfranzösischen invocacion für „Appell, Anrufung“ (12. Jahrhundert) und geht zurück auf das Lateinische invocationem (im Nominativ invocatio). Es handelt sich um ein Substantiv, das von dem Partizip Perfekt von invocare abgeleitet ist, was so viel wie „anrufen, anflehen, sich wenden an“ bedeutet (siehe auch invoke).

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „in“.

Er könnte Teil folgender Wörter sein: and; atoll; dysentery; embargo; embarrass; embryo; empire; employ; en- (1) „in; hinein;“ en- (2) „nahe, bei, in, auf, innerhalb;“ enclave; endo-; enema; engine; enoptomancy; enter; enteric; enteritis; entero-; entice; ento-; entrails; envoy; envy; episode; esoteric; imbroglio; immolate; immure; impede; impend; impetus; important; impostor; impresario; impromptu; in; in- (2) „in, hinein, auf;“ inchoate; incite; increase; inculcate; incumbent; industry; indigence; inflict; ingenuous; ingest; inly; inmost; inn; innate; inner; innuendo; inoculate; insignia; instant; intaglio; inter-; interim; interior; intern; internal; intestine; intimate (adj.) „eng verbunden, sehr vertraut;“ intra-; intricate; intrinsic; intro-; introduce; introduction; introit; introspect; invert; mesentery.

Er könnte auch die Quelle folgender Wörter sein: Sanskrit antara- „innerhalb;“ Griechisch en „in,“ eis „hinein,“ endon „innerhalb;“ Latein in „in, hinein,“ intro „nach innen,“ intra „innen, innerhalb;“ Altirisch in, Walisisch yn, Altkirchenslawisch on-, Altenglisch in „in, hinein,“ inne „innerhalb, drinnen.“

Der proto-indoeuropäische Wortstamm bedeutet „sprechen“.

Er könnte Teil folgender Wörter sein: advocate; avocation; calliope; convocation; epic; equivocal; equivocation; evoke; invoke; provoke; revoke; univocal; vocabulary; vocal; vocation; vocative; vociferate; vociferous; voice; vouch; vox; vowel.

Er könnte auch die Quelle folgender Wörter sein: Sanskrit vakti „spricht, sagt“, vacas- „Wort“; Avestisch vac- „sprechen, sagen“; Griechisch eipon (Aorist) „sprach, sagte“, epos „Wort“; Latein vocare „rufen“, vox „Stimme, Klang, Äußerung, Sprache, Wort“; Altpreußisch wackis „Schrei“; Deutsch er-wähnen „erwähnen“.

    Werbung

    Trends von " invoke "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "invoke" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of invoke

    Werbung
    Trends
    Werbung