「impanate」の意味
聖体に存在する; パンに具現化された
「 impanate 」の語源
impanate(adj.)
「(聖別された)パンの中に存在する」という意味で、1540年代に使われ始めました。これは教会ラテン語の impanatus から来ており、impanare(「パンの中に具現化する」という意味)の過去分詞形です。この言葉は、in-(「中に、~へ」、これは印欧語根 *en「中に」から)と panis(「パン」、これは印欧語根 *pa-「食べさせる」から)の融合した形から派生しています。
関連する言葉として、1540年代に使われ始めたImpanation(「インパネーション」)があります。これは中世ラテン語の impanationem から来ています。Adessenarians(「アデッセナリアン」、1751年に登場した言葉で、ラテン語の adesse「存在する」、これは ad-「~へ」と esse「存在する」から派生)は、キリストの体が聖餐式の中に実際に存在すると信じていましたが、それは変質説によるものではなく、インパネーションによるものでした。一方で、Subpanation(「サブパネーション」)は、キリストが「パンとワインの形の中に、局所的または物質的な意味で存在する」という考え方を指します[センチュリー辞典]。
「 impanate 」に関連する単語
「 impanate 」の使い方の傾向
統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。
「impanate」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of impanate
みんなの検索ランキング
「impanate」の近くにある単語