Pubblicità

Significato di edify

istruire; edificare moralmente; migliorare spiritualmente

Etimologia e Storia di edify

edify(v.)

Metà del XIV secolo, il verbo "edificare" si riferiva principalmente all'atto di "costruire, realizzare", ma veniva anche usato in senso figurato per indicare "costruire moralmente o nella fede". Questa parola deriva dall'antico francese edefiier (del XII secolo, l'equivalente moderno in francese è édifier), che significava "costruire; installare; insegnare, istruire (moralmente)". A sua volta, proviene dal latino aedificare, che significa "costruire, realizzare". In latino tardo, il termine assunse anche il significato di "migliorare spiritualmente, istruire" (puoi approfondire il significato nel contesto di edifice). Le forme correlate includono Edified e edifying.

edify

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il termine è entrato in uso dall'antico francese edifice, che significa "edificio" (già nel XII secolo). Questo a sua volta deriva dal latino aedificium, che indica "costruzione" e proviene da aedificare, ossia "erigere un edificio." La radice di tutto ciò è aedis, una variante di aedes, che si traduce come "tempio" o "santuario." Di solito, si riferiva a una struttura unica, priva di partizioni, ma nel plurale poteva anche significare "casa abitativa" o "costruzione," originariamente intesa come "un luogo con un focolare." Infine, il termine si forma unendo facere, che significa "fare" o "creare," e proviene dalla radice indoeuropea *dhe-, che significa "porre" o "mettere."

La parola Aedis trae origine dalla radice indoeuropea *eidh-, che significa "bruciare" o "fuoco" (da cui anche il sanscrito inddhe, che significa "prendere fuoco," l'avestano aesma- per "legna da ardere," il greco aithein che vuol dire "bruciare," e aithos per "fuoco." Altri esempi includono il latino aestas per "estate" e aestus per "calore," il lituano iesmė per "legna da ardere," l'antico irlandese aed per "fuoco," il gallese aidd per "calore" o "zelo," e infine l'antico inglese ād, l'antico alto tedesco eit per "pira funerario," e l'antico norreno eisa per "carboni ardenti."

Questa radice potrebbe essere collegata a un'altra, *as-, che significa "bruciare" o "ardere."

*dhē-, una radice del Proto-Indoeuropeo che significa "mettere, collocare."

Potrebbe far parte di parole come: abdomen; abscond; affair; affect (v.1) "impressionare mentalmente;" affect (v.2) "fingere di;" affection; amplify; anathema; antithesis; apothecary; artifact; artifice; beatific; benefice; beneficence; beneficial; benefit; bibliothec; bodega; boutique; certify; chafe; chauffeur; comfit; condiment; confection; confetti; counterfeit; deed; deem; deface; defeasance; defeat; defect; deficient; difficulty; dignify; discomfit; do (v.); doom; -dom; duma; edifice; edify; efface; effect; efficacious; efficient; epithet; facade; face; facet; facial; -facient; facile; facilitate; facsimile; fact; faction (n.1) "partito politico;" -faction; factitious; factitive; factor; factory; factotum; faculty; fashion; feasible; feat; feature; feckless; fetish; -fic; fordo; forfeit; -fy; gratify; hacienda; hypothecate; hypothesis; incondite; indeed; infect; justify; malefactor; malfeasance; manufacture; metathesis; misfeasance; modify; mollify; multifarious; notify; nullify; office; officinal; omnifarious; orifice; parenthesis; perfect; petrify; pluperfect; pontifex; prefect; prima facie; proficient; profit; prosthesis; prothesis; purdah; putrefy; qualify; rarefy; recondite; rectify; refectory; sacrifice; salmagundi; samadhi; satisfy; sconce; suffice; sufficient; surface; surfeit; synthesis; tay; ticking (n.); theco-; thematic; theme; thesis; verify.

Potrebbe anche essere all'origine di: in sanscrito dadhati "mette, colloca;" in avestano dadaiti "lui mette;" in antico persiano ada "lui ha fatto;" in ittita dai- "mettere;" in greco tithenai "mettere, collocare;" in latino facere "fare, compiere; realizzare; causare;" in lituano dėti "mettere;" in polacco dziać się "accadere;" in russo delat' "fare;" in alto tedesco antico tuon, in tedesco tun, in antico inglese don "fare."

    Pubblicità

    Tendenze di " edify "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "edify"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of edify

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità