Pubblicità

Significato di proficient

competente; abile; esperto

Etimologia e Storia di proficient

proficient(adj.)

"ben esperto in qualsiasi attività, arte, scienza, ecc.," negli anni '80 del 1500, una formazione retroattiva da proficiency oppure dall'antico francese proficient (XV secolo), dal latino proficientem (nominativo proficiens), participio presente di proficere "fare progressi, andare avanti, realizzare, portare a termine, essere utile," da pro "avanti" (vedi pro-) + forma combinata di facere "fare, compiere" (dalla radice PIE *dhe- "porre, mettere"). Correlato: Proficiently.

Voci correlate

Negli anni 1540, il termine indicava "avanzamento, progresso" (un significato oggi obsoleto). Probabilmente deriva dal suffisso nominale astratto -cy e dal latino proficientem (nominativo proficiens), participio presente di proficere, che significa "realizzare, fare progressi; essere utile, fare del bene; avere successo, trarre profitto". Quest'ultima espressione è composta da pro, che significa "in avanti" (vedi pro-), e dalla forma combinata di facere, che significa "fare, compiere" (derivata dalla radice protoindoeuropea *dhe-, che significa "porre, mettere"). Il significato moderno principale, ovvero "grado di avanzamento raggiunto in un determinato campo di conoscenza, arte, scienza, ecc.", si afferma negli anni 1630.

*dhē-, una radice del Proto-Indoeuropeo che significa "mettere, collocare."

Potrebbe far parte di parole come: abdomen; abscond; affair; affect (v.1) "impressionare mentalmente;" affect (v.2) "fingere di;" affection; amplify; anathema; antithesis; apothecary; artifact; artifice; beatific; benefice; beneficence; beneficial; benefit; bibliothec; bodega; boutique; certify; chafe; chauffeur; comfit; condiment; confection; confetti; counterfeit; deed; deem; deface; defeasance; defeat; defect; deficient; difficulty; dignify; discomfit; do (v.); doom; -dom; duma; edifice; edify; efface; effect; efficacious; efficient; epithet; facade; face; facet; facial; -facient; facile; facilitate; facsimile; fact; faction (n.1) "partito politico;" -faction; factitious; factitive; factor; factory; factotum; faculty; fashion; feasible; feat; feature; feckless; fetish; -fic; fordo; forfeit; -fy; gratify; hacienda; hypothecate; hypothesis; incondite; indeed; infect; justify; malefactor; malfeasance; manufacture; metathesis; misfeasance; modify; mollify; multifarious; notify; nullify; office; officinal; omnifarious; orifice; parenthesis; perfect; petrify; pluperfect; pontifex; prefect; prima facie; proficient; profit; prosthesis; prothesis; purdah; putrefy; qualify; rarefy; recondite; rectify; refectory; sacrifice; salmagundi; samadhi; satisfy; sconce; suffice; sufficient; surface; surfeit; synthesis; tay; ticking (n.); theco-; thematic; theme; thesis; verify.

Potrebbe anche essere all'origine di: in sanscrito dadhati "mette, colloca;" in avestano dadaiti "lui mette;" in antico persiano ada "lui ha fatto;" in ittita dai- "mettere;" in greco tithenai "mettere, collocare;" in latino facere "fare, compiere; realizzare; causare;" in lituano dėti "mettere;" in polacco dziać się "accadere;" in russo delat' "fare;" in alto tedesco antico tuon, in tedesco tun, in antico inglese don "fare."

Il pro è un elemento che si unisce ad altre parole e significa "in avanti, verso il fronte" (come in proclaim, proceed); "in anticipo, prima" (prohibit, provide); "si occupa di" (procure); "in sostituzione di, per conto di" (proconsul, pronoun). Deriva dal latino pro (avverbio e preposizione) che significa "per conto di, in sostituzione di, prima, per, in cambio di, proprio come". Questo termine veniva anche usato come primo elemento nei composti e aveva una forma collaterale por-.

In alcuni casi proviene anche dal greco pro, che significa "prima, davanti, prima di" ed era usato come prefisso (come in problem). Sia il termine latino che quello greco derivano dalla radice ricostruita del Proto-Indoeuropeo *pro-, che è all'origine anche del sanscrito pra- ("prima, in avanti, fuori"), del gotico faura ("prima"), dell'inglese antico fore ("prima, per, a causa di") e fram ("in avanti, da"), e dell'irlandese antico roar ("abbastanza"). Questa forma estesa si basa sulla radice *per- (1), che significa "in avanti" e da cui derivano anche i significati di "davanti a, prima di, verso, vicino", e così via.

Il significato moderno più comune di "a favore di, che sostiene" (pro-independence, pro-fluoridation, pro-Soviet, ecc.) non esisteva nel latino classico e in inglese è attestato solo a partire dai primi anni del XIX secolo.

    Pubblicità

    Tendenze di " proficient "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "proficient"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of proficient

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità