Pubblicità

Significato di impale

infilzare; appuntire; trafiggere

Etimologia e Storia di impale

impale(v.)

Nella prima metà del 1500, il termine significava "circondare con paletti, recintare" (un uso che è continuato in contesti specializzati fino al XIX secolo). Deriva dal francese empaler o direttamente dal latino medievale impalare, che significa "spingere su un paletto". Questo termine si forma dall'assimilazione di in-, che significa "in, dentro" (proveniente dalla radice proto-indoeuropea *en, che significa "in"), e dal latino palus, che indica "un paletto, un sostegno, un’asse di legno, un palo" (derivato dalla radice proto-indoeuropea *pak-slo-, a sua volta proveniente da *pag-, che significa "fissare"). Il significato di "trafiggere con un paletto appuntito" (utilizzato come tortura o pena capitale) è attestato per la prima volta negli anni 1610. Termini correlati: Impaled; impaling.

Voci correlate

Nell'1590, il termine indicava l'"atto di racchiudere con pali," derivando da impale (verbo) + -ment, probabilmente ispirato dal francese empalement; in passato, in inglese, era spesso scritto empalement. Riferito al metodo di tortura o punizione a partire dagli anni 1620.

La radice protoindoeuropea significa "in."

Potrebbe far parte di: and; atoll; dysentery; embargo; embarrass; embryo; empire; employ; en- (1) "in; dentro;" en- (2) "vicino, a, in, su, dentro;" enclave; endo-; enema; engine; enoptomancy; enter; enteric; enteritis; entero-; entice; ento-; entrails; envoy; envy; episode; esoteric; imbroglio; immolate; immure; impede; impend; impetus; important; impostor; impresario; impromptu; in; in- (2) "in, dentro, su, sopra;" inchoate; incite; increase; inculcate; incumbent; industry; indigence; inflict; ingenuous; ingest; inly; inmost; inn; innate; inner; innuendo; inoculate; insignia; instant; intaglio; inter-; interim; interior; intern; internal; intestine; intimate (aggettivo) "molto familiare, intimo;" intra-; intricate; intrinsic; intro-; introduce; introduction; introit; introspect; invert; mesentery.

Potrebbe anche essere all'origine di: sanscrito antara- "interno;" greco en "in," eis "in," endon "dentro;" latino in "in, dentro," intro "verso l'interno," intra "dentro, all'interno;" antico irlandese in, gallese yn, antico slavo ecclesiastico on-, antico inglese in "in, dentro," inne "dentro, all'interno."

Inoltre, *pak-, una radice proto-indoeuropea che significa "fissare" o "legare."

Potrebbe costituire tutto o parte di: Areopagus; appease; appeasement; compact (agg.) "concentrato;" compact (n.1) "accordo;" fang; impact; impale; impinge; newfangled; pace (prep.) "con il permesso di;" pacific; pacify; pact; pagan; page (n.1) "foglio di carta;" pageant; pale (n.) "limite, confine, restrizione;" palette; palisade; patio; pawl; pax; pay; peace; peasant; pectin; peel (n.2) "strumento a forma di pala;" pole (n.1) "paletto;" propagate; propagation; travail; travel.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito pasa- "corda, corda," pajra- "solido, fermo;" avestano pas- "fissare;" greco pegnynai "fissare, rendere fermo, solido," pagos "cima, scogliera, collina rocciosa;" latino pangere "fissare, legare," pagina "colonna," pagus "distretto;" slavo paž "partizione di legno;" inglese antico fegan "unire," fon "catturare, afferrare."

    Pubblicità

    Tendenze di " impale "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "impale"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of impale

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità