広告

malison」の意味

呪い; 悪口; 悪影響

malison 」の語源

malison(n.)

「呪い」、13世紀半ば、古フランス語のmaleiçon「呪い」から、ラテン語のmaledictionem「悪を語る行為、中傷」から、後期ラテン語では「呪い」、動作名詞としてmaledicere「悪く語る、中傷する」の過去分詞幹から派生、male「悪く」(mal-を参照)+ dicere「言う」(PIE語根*deik-「示す」、または「厳かに発音する」から).

malison 」に関連する単語

この語は、原始インド・ヨーロッパ語の語根で、「示す」という意味を持ち、また「厳かに宣言する」という意味もあります。さらに、言葉や物の指示に関連する派生語にも使われています [Watkins]。

この語根は、以下の単語の一部または全体を形成しているかもしれません:abdicate(辞任する)、abdication(辞任)、addict(中毒者)、adjudge(裁定する)、apodictic(明白な)、avenge(復讐する)、benediction(祝福)、betoken(前兆となる)、condition(条件)、contradict(矛盾する)、contradiction(矛盾)、dedicate(捧げる)、deictic(指示的な)、deixis(指示表現)、dictate(命じる)、diction(言葉遣い)、dictionary(辞書)、dictum(言明)、digit(指)、disk(円盤)、ditto(同上)、ditty(短い歌)、edict(布告)、Eurydice(エウリュディケ)、index(索引)、indicate(示す)、indication(指示)、indict(起訴する)、indiction(起訴状の発布)、indictive(起訴の)、indite(起草する)、interdict(禁止する)、judge(裁判官)、judicial(司法の)、juridical(法的な)、jurisdiction(管轄権)、malediction(呪い)、malison(呪い)、paradigm(典型)、policy(政策、特に「書面による保険契約」を指す)、preach(説教する)、predicament(窮地)、predicate(述語)、predict(予測する)、prejudice(偏見)、revenge(復讐)、soi-disant(自称の)、syndic(代表者)、teach(教える)、tetchy(短気な)、theodicy(神義論)、toe(足指)、token(印)、valediction(別れの挨拶)、vendetta(復讐劇)、verdict(評決)、veridical(真実の)、vindicate(弁護する)、vindication(弁護)、voir dire(陪審員選定手続き)です。

また、この語根は以下の言語にも見られます。サンスクリット語のdic-(指し示す、示す)、ギリシャ語のdeiknynai(示す、証明する)、dikē(習慣、慣習)、ラテン語のdicere(話す、告げる、言う)、digitus(指)、古高ドイツ語のzeigon(示す)、現代ドイツ語のzeigen(示す)、古英語のteon(告発する)、tæcan(教える)です。

ラテン語起源の語形成要素で、「悪い、悪く、病気、貧弱、間違った、誤って」という意味を持ち、フランス語のmal(副詞)から、古フランス語のmal(形容詞、副詞)「邪悪、病気、間違った、誤って」(9世紀)から、ラテン語のmale(副詞)「悪く」、またはmalus(形容詞)「悪い、邪悪な」(女性形mala、中性形malum)から、原始イタリック語の*malo-、さらに印欧語族の*mol-o-、おそらく印欧語族の語根*mel-(3)「偽、悪い、間違った」から来ている。

現代英語でこの要素を含む単語のほとんどは19世紀の造語であり、一般的には不完全さや欠陥を意味するが、しばしば単に否定的(例:malfeasancemalcontent)である。この要素は、ギリシャ語起源のdys-caco-、ゲルマン語のmis-(1)と同等である。

原始インド・ヨーロッパ語の語根で「偽」「悪」「誤り」を意味します。この語根の正確な意味は不確かで、「異なるインド・ヨーロッパ語族の主に孤立した単語の集まりに関わるため」とされています [de Vaan]。

この語根は、以下の単語の全体または一部を形成しています: blame(非難する)、blaspheme(冒涜する)、blasphemous(冒涜的な)、blasphemy(冒涜)、‌dismal(陰気な)、mal-(悪い)、malady(病)、malaise(不快感)、malaria(マラリア)、malediction(呪い)、malefactor(悪人)、malefic(有害な)、malevolence(悪意)、malevolent(悪意のある)、malice(悪意)、malicious(悪意のある)、malign(中傷する)、malison(呪い)、malversation(不正行為)、mauvais(悪い)。

この語根は、次の言語の例によって存在の証拠とされています: アヴェスター語の mairiia‑(裏切り者)、ギリシャ語の meleos(怠惰な、不幸な)、ラテン語の male(副詞、悪く)、malus(形容詞、悪い、邪悪な)、古代オ Irish語の mell(破壊)、アルメニア語の mel(罪)、リトアニア語の melas(嘘)、ラトビア語の malds(間違い)、おそらくギリシャ語の blasphemein(中傷する)も含まれます。

    広告

    malison 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    malison」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of malison

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告