Anuncios

Significado de munificence

generosidad; liberalidad; bountifulness

Etimología y Historia de munificence

munificence(n.)

"calidad de dar o otorgar de manera liberal o generosa," principios del siglo XV, del francés antiguo munificence, del latín munificentia "generosidad, liberalidad, abundancia," de la raíz de munificus "generoso, abundante, liberal," literalmente "el que hace regalos," de munus "regalo o servicio; función, tarea, deber, cargo" (ver municipal) + la raíz átona de facere "hacer" (de la raíz protoindoeuropea *dhe- "colocar, poner").

Entradas relacionadas

"de o relacionado con el autogobierno local o la corporación de una ciudad o pueblo," década de 1540, del francés municipal, del latín municipalis "relativo a un ciudadano de una ciudad libre, de una ciudad libre," también "de una ciudad pequeña, provincial," de municipium "comunidad, municipio, ciudad libre, ciudad cuyos ciudadanos tienen los privilegios de los ciudadanos romanos pero son gobernados por sus propias leyes," de municeps "nativo, ciudadano, habitante de una ciudad libre."

El segundo elemento es -cipere, forma combinada de capere "asumir, tomar," de la raíz PIE *kap- "agarrar." El primer elemento proviene de munus (plural munia) "servicio realizado para la comunidad, deber, trabajo," también "espectáculo público pagado por el magistrado, entretenimiento (de gladiadores), regalo," del latín antiguo moenus "servicio, deber, carga," del proto-itálico *moini-, *moinos- "deber, obligación, tarea," de la raíz PIE *mei- (1) "cambiar, ir, moverse," con derivados que se refieren al intercambio de bienes y funciones u obligaciones dentro de una sociedad regulada por costumbres o leyes.

Como cognados en sentidos relacionados, de Vaan menciona el sánscrito meni- "venganza," el avéstico maeini- "castigo, corrección," el persa antiguo yau-maini- "poder de venganza," el galés medio tramwy, tremynu "cruzar, pasar," el irlandés antiguo moin "valor, tesoro," el galés mwyn "valor," el lituano mainas "intercambio," el eslavo antiguo mena "intercambio, sustitución," el gótico gamains, el alto alemán antiguo gimeins "común." "Un municeps es quien 'asume una obligación,' communis 'quien participa en los deberes'" [de Vaan]

"muy liberal al dar o conceder," década de 1580, formación regresiva de munificence, o bien del latín munificent-, raíz de munificus "generoso, liberal, benévolo," literalmente "que hace presentes," de munus "regalo o servicio; función, tarea, deber, cargo" (ver municipal). En latín, munificare significaba "enriquecer." Relacionado: Munificently.

*dhē-, raíz del Proto-Indoeuropeo que significa "poner, colocar."

Podría formar parte de palabras como: abdomen; abscond; affair; affect (v.1) "dejar una impresión mental en;" affect (v.2) "fingir;" affection; amplify; anathema; antithesis; apothecary; artifact; artifice; beatific; benefice; beneficence; beneficial; benefit; bibliothec; bodega; boutique; certify; chafe; chauffeur; comfit; condiment; confection; confetti; counterfeit; deed; deem; deface; defeasance; defeat; defect; deficient; difficulty; dignify; discomfit; do (v.); doom; -dom; duma; edifice; edify; efface; effect; efficacious; efficient; epithet; facade; face; facet; facial; -facient; facile; facilitate; facsimile; fact; faction (n.1) "partido político;" -faction; factitious; factitive; factor; factory; factotum; faculty; fashion; feasible; feat; feature; feckless; fetish; -fic; fordo; forfeit; -fy; gratify; hacienda; hypothecate; hypothesis; incondite; indeed; infect; justify; malefactor; malfeasance; manufacture; metathesis; misfeasance; modify; mollify; multifarious; notify; nullify; office; officinal; omnifarious; orifice; parenthesis; perfect; petrify; pluperfect; pontifex; prefect; prima facie; proficient; profit; prosthesis; prothesis; purdah; putrefy; qualify; rarefy; recondite; rectify; refectory; sacrifice; salmagundi; samadhi; satisfy; sconce; suffice; sufficient; surface; surfeit; synthesis; tay; ticking (n.); theco-; thematic; theme; thesis; verify.

También podría ser la fuente de: sánscrito dadhati "pone, coloca;" avéstico dadaiti "él pone;" persa antiguo ada "él hizo;" hitita dai- "colocar;" griego tithenai "poner, colocar;" latín facere "hacer, llevar a cabo; realizar; provocar;" lituano dėti "poner;" polaco dziać się "estar sucediendo;" ruso delat' "hacer;" alto alemán antiguo tuon, alemán tun, inglés antiguo don "hacer."

    Anuncios

    Tendencias de " munificence "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "munificence"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of munificence

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "munificence"
    Anuncios