Werbung

Bedeutung von amplification

Vergrößerung; Erweiterung; Verstärkung

Herkunft und Geschichte von amplification

amplification(n.)

In den 1540er Jahren bedeutete das Wort „Vergrößerung“ in jeder Dimension. Es stammt aus dem Lateinischen amplificationem (im Nominativ amplificatio), was so viel wie „Erweiterung“ oder „Verbreiterung“ bedeutet. Es handelt sich um ein Substantiv, das von dem Partizip abgeleitet ist, das aus amplificare gebildet wird, was „vergrößern“, „erweitern“ oder „steigern“ heißt. Der Ursprung liegt in amplus, was „groß“ bedeutet (siehe auch ample), kombiniert mit der Form von facere, was „machen“ oder „tun“ heißt (abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *dhe-, die „setzen“ oder „stellen“ bedeutet). Ursprünglich wurde der Begriff im Englischen oft für rhetorische Mittel verwendet. Die Bedeutung „Vergrößerung des Schalls durch elektrische Technologie“ entwickelte sich erst im Jahr 1915.

Verknüpfte Einträge

Mitte des 15. Jahrhunderts, "groß, reichlich," insbesondere "ausreichend für jeden Zweck," aus dem Altfranzösischen ample "groß, weit, umfassend, groß" (12. Jh.), vom Lateinischen amplus "groß, geräumig; reichlich, zahlreich; prächtig, distinguished," das verwandt ist mit ampla "Griff, Gelegenheit," aus dem Proto-Italischen *amlo- "greifbar," von einer PIE-Wurzel, die "greifen" bedeutet und auch als Quelle von amare "lieben" postuliert wird (siehe Amy).

*dhē-, eine uralte Wurzel des Proto-Indo-Europäischen, die „setzen, stellen“ bedeutet.

Sie könnte Teil folgender Wörter sein: abdomen; abscond; affair; affect (v.1) „einen mentalen Eindruck hinterlassen“; affect (v.2) „vortäuschen“; affection; amplify; anathema; antithesis; apothecary; artifact; artifice; beatific; benefice; beneficence; beneficial; benefit; bibliothec; bodega; boutique; certify; chafe; chauffeur; comfit; condiment; confection; confetti; counterfeit; deed; deem; deface; defeasance; defeat; defect; deficient; difficulty; dignify; discomfit; do (v.); doom; -dom; duma; edifice; edify; efface; effect; efficacious; efficient; epithet; facade; face; facet; facial; -facient; facile; facilitate; facsimile; fact; faction (n.1) „politische Partei“; -faction; factitious; factitive; factor; factory; factotum; faculty; fashion; feasible; feat; feature; feckless; fetish; -fic; fordo; forfeit; -fy; gratify; hacienda; hypothecate; hypothesis; incondite; indeed; infect; justify; malefactor; malfeasance; manufacture; metathesis; misfeasance; modify; mollify; multifarious; notify; nullify; office; officinal; omnifarious; orifice; parenthesis; perfect; petrify; pluperfect; pontifex; prefect; prima facie; proficient; profit; prosthesis; prothesis; purdah; putrefy; qualify; rarefy; recondite; rectify; refectory; sacrifice; salmagundi; samadhi; satisfy; sconce; suffice; sufficient; surface; surfeit; synthesis; tay; ticking (n.); theco-; thematic; theme; thesis; verify.

Es könnte auch die Wurzel für folgende Wörter sein: Sanskrit dadhati „setzt, stellt“; Avestisch dadaiti „er setzt“; Altpersisch ada „er machte“; Hethitisch dai- „setzen“; Griechisch tithenai „setzen, stellen“; Lateinisch facere „machen, tun; ausführen; bewirken“; Litauisch dėti „setzen“; Polnisch dziać się „geschehen“; Russisch delat' „tun“; Althochdeutsch tuon, Deutsch tun, Altenglisch don „tun“.

    Werbung

    Trends von " amplification "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "amplification" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of amplification

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "amplification"
    Werbung